《清平樂》 晏幾道

宋代   晏幾道 春雲綠處。清平清平
又見歸鴻去。乐晏乐晏
側帽風前花滿路。道原道
冶葉倡條情緒。文翻
紅樓桂酒新開。译赏
曾攜翠袖同來。析和
醉弄影娥池水,诗意短簫吹落殘梅。清平清平
分類: 清平樂

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,乐晏乐晏一說1038—1110 ,道原道一說1038-1112),文翻男,译赏漢族,析和字叔原,诗意號小山,清平清平著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

《清平樂》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

《清平樂》是一首宋代晏幾道創作的詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《清平樂》

春雲綠處。
又見歸鴻去。
側帽風前花滿路。
冶葉倡條情緒。
紅樓桂酒新開。
曾攜翠袖同來。
醉弄影娥池水,短簫吹落殘梅。

譯文:

春天的雲朵在青翠的地方。
又見候鳥飛走歸程。
斜帽隨風,路旁花朵盛開。
嬌嫩的樹葉輕搖,喚起情緒。
紅樓裏的桂花酒初開。
曾經與你一同攜帶翠色袖子前來。
醉飲著娥池的水,短簫吹落殘留的梅花。

詩意:

《清平樂》描繪了一個春天的景象,春雲綠處,花開鳥歸,給人以寧靜和歡樂的感覺。詩中通過描繪花朵盛開、樹葉搖曳和翠色袖子等細膩的描寫,表達了對自然美景的讚美和對詩人與愛人之間美好時光的回憶。詩中的紅樓桂酒、影娥池水和短簫吹落的殘梅,都展示了一種愉悅和享受生活的情緒。整首詩以清新、細膩的筆觸描繪了春天的美好景色和詩人的愉悅心情。

賞析:

《清平樂》運用了細膩的描寫手法,通過對春天景色和情感的描繪,營造出一種寧靜、歡樂的氛圍。詩中的春雲綠處、歸鴻飛走、花滿路等景物描寫,使讀者仿佛置身於春天的田園之中,感受到春天的美好和生機。詩詞中的紅樓桂酒、影娥池水和殘落的梅花,展示了詩人對生活的熱愛和對美好時光的懷念。通過這些描寫,詩詞傳遞出一種愉悅和寧靜的情感,讓讀者感受到美好的生活和內心的寧靜。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和詩人的情感體驗,同時也表達了對美好時光的珍惜和追求。通過細膩的描寫和美好的情感表達,《清平樂》使讀者沉浸在詩人的感受和情緒之中,帶來一種愉悅和寧靜的閱讀體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》晏幾道 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

chūn yún lǜ chù.
春雲綠處。
yòu jiàn guī hóng qù.
又見歸鴻去。
cè mào fēng qián huā mǎn lù.
側帽風前花滿路。
yě yè chàng tiáo qíng xù.
冶葉倡條情緒。
hóng lóu guì jiǔ xīn kāi.
紅樓桂酒新開。
céng xié cuì xiù tóng lái.
曾攜翠袖同來。
zuì nòng yǐng é chí shuǐ, duǎn xiāo chuī luò cán méi.
醉弄影娥池水,短簫吹落殘梅。

網友評論

* 《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)专题为您介绍:《清平樂》 晏幾道宋代晏幾道春雲綠處。又見歸鴻去。側帽風前花滿路。冶葉倡條情緒。紅樓桂酒新開。曾攜翠袖同來。醉弄影娥池水,短簫吹落殘梅。分類:清平樂作者簡介(晏幾道)晏幾道1030-1106,一說10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)原文,《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)翻译,《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)赏析,《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)阅读答案,出自《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/86b39954872199.html