《得曾汝誠書》 江以達

明代   江以達 憶別何耿耿,汝诚此懷誰得開。书得赏析
故人千裏外,曾汝隔歲一書來。诚书
道直存封事,江达時危屬草萊。原文意
不知遊子恨,翻译翻作逐臣哀。和诗
分類:

《得曾汝誠書》江以達 翻譯、汝诚賞析和詩意

《得曾汝誠書》是书得赏析明代江以達創作的一首詩詞。下麵是曾汝這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的诚书中文譯文:
憶別何耿耿,
此懷誰得開。江达
故人千裏外,原文意
隔歲一書來。翻译
道直存封事,
時危屬草萊。
不知遊子恨,
翻作逐臣哀。

詩意:
這首詩詞描繪了作者的離別之情和對遠方故友的思念之情。作者憶起離別時的心情無比沉痛,感歎自己的心意無人能夠體察。他的故友身在千裏之外,每年隻有一封書信傳來。雖然作者在世事紛擾之中堅持正道,但時局動蕩,他隻能避居農野。作者不知道遊子心中是否有怨恨之情,他的離去是否是被迫的,這使得他內心感到無比悲哀。

賞析:
這首詩詞表達了作者的離別之痛和對友人的思念之情。通過描寫作者內心的痛苦和困惑,詩詞展現了明代時期的動蕩局勢和人們在其中的無奈和辛酸。詩中的"憶別何耿耿"一句表達了作者對離別時的心情的留戀和難以忘懷。"故人千裏外,隔歲一書來"這兩句描繪了友人之間的距離和溝通的困難,展示了當時長距離交流的艱辛。"道直存封事,時危屬草萊"反映了作者堅持正道但卻無法參與權謀鬥爭,隻能隱居鄉野的境遇。最後兩句"不知遊子恨,翻作逐臣哀"則表達了作者對友人可能的怨恨和被迫離去的痛苦心境。

整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了離別之痛和困惑之情,通過描繪作者的個人經曆,展現了明代時期的社會動蕩和人們的無奈處境。它不僅是一首抒發離別之情的詩詞,也透露出對時局的關注和對友人命運的擔憂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《得曾汝誠書》江以達 拚音讀音參考

dé céng rǔ chéng shū
得曾汝誠書

yì bié hé gěng gěng, cǐ huái shuí dé kāi.
憶別何耿耿,此懷誰得開。
gù rén qiān lǐ wài, gé suì yī shū lái.
故人千裏外,隔歲一書來。
dào zhí cún fēng shì, shí wēi shǔ cǎo lái.
道直存封事,時危屬草萊。
bù zhī yóu zǐ hèn, fān zuò zhú chén āi.
不知遊子恨,翻作逐臣哀。

網友評論


* 《得曾汝誠書》得曾汝誠書江以達原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《得曾汝誠書》 江以達明代江以達憶別何耿耿,此懷誰得開。故人千裏外,隔歲一書來。道直存封事,時危屬草萊。不知遊子恨,翻作逐臣哀。分類:《得曾汝誠書》江以達 翻譯、賞析和詩意《得曾汝誠書》是明代江以達創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《得曾汝誠書》得曾汝誠書江以達原文、翻譯、賞析和詩意原文,《得曾汝誠書》得曾汝誠書江以達原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《得曾汝誠書》得曾汝誠書江以達原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《得曾汝誠書》得曾汝誠書江以達原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《得曾汝誠書》得曾汝誠書江以達原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869f39910485232.html

诗词类别

《得曾汝誠書》得曾汝誠書江以達原的诗词

热门名句

热门成语