《雪中梅花》 王稚登

明代   王稚登 二月春光雪尚飄,雪中雪中析和看梅獨坐思無聊。梅花梅花
銀花亂綴難分萼,王稚文翻玉樹交加莫辨條。登原
粉似傅來容易褪,译赏香偏留卻不同消。诗意
一般飛入妝台裏,雪中雪中析和獨讓殘英點額嬌。梅花梅花
分類:

《雪中梅花》王稚登 翻譯、王稚文翻賞析和詩意

《雪中梅花》是登原明代王稚登創作的一首詩詞。這首詩描繪了雪中盛開的译赏梅花,表達了作者在寒冷的诗意冬季中對梅花的傾慕和思索。下麵是雪中雪中析和它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
在二月的梅花梅花春光中,雪花仍然飄舞。王稚文翻
獨自一人坐著看著梅花,心中感到無聊。
銀白的花朵像是亂綴的珠寶,難以辨認出花瓣的形狀。
玉樹一片片交織在一起,無法分辨出枝條的輪廓。
花瓣的顏色像是傅粉般容易褪去,花香卻偏偏留了下來不消散。
它們一起飛進了妝台的世界,隻有殘存的花瓣點綴在額前展示著嬌美。

詩意:
《雪中梅花》描繪了一個寒冷的冬日景象,白雪紛飛中盛開的梅花成為了孤獨的焦點。詩人獨坐雪中,凝望著梅花,心中感到無聊。他發現這些梅花如同銀花亂綴,花朵紛紛懸掛,形狀難以辨認,而枝條也交錯在一起,難以辨別。梅花的顏色像是傅粉般易褪去,但花香卻依然留存不散。最終,它們都飛入了妝台的世界,隻有殘存的花瓣點綴在額前,展示出一種獨特的嬌美。

賞析:
這首詩以雪中盛開的梅花為主題,通過細膩的描寫展示了梅花的特點和美感。詩人在冬日雪景中獨自坐著,凝視著梅花,表達了他內心的孤獨和寂寞。梅花被描繪成銀白的花朵,難以辨認出具體形狀,而枝條相互交織,增添了一種神秘感。梅花的顏色和香氣成為了詩人關注的焦點,梅花的顏色像是傅粉一樣易褪去,但花香卻依然存留。最後,詩人將梅花比喻為進入妝台的世界,唯有殘存的花瓣點綴在額前,展示出一種獨特的嬌美。整首詩以冬日梅花的形象寄托了詩人內心的情感和對美的追求,表達了對純潔、堅韌和嬌美的謳歌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪中梅花》王稚登 拚音讀音參考

xuě zhōng méi huā
雪中梅花

èr yuè chūn guāng xuě shàng piāo, kàn méi dú zuò sī wú liáo.
二月春光雪尚飄,看梅獨坐思無聊。
yín huā luàn zhuì nán fēn è, yù shù jiāo jiā mò biàn tiáo.
銀花亂綴難分萼,玉樹交加莫辨條。
fěn shì fù lái róng yì tuì, xiāng piān liú què bù tóng xiāo.
粉似傅來容易褪,香偏留卻不同消。
yì bān fēi rù zhuāng tái lǐ, dú ràng cán yīng diǎn é jiāo.
一般飛入妝台裏,獨讓殘英點額嬌。

網友評論


* 《雪中梅花》雪中梅花王稚登原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪中梅花》 王稚登明代王稚登二月春光雪尚飄,看梅獨坐思無聊。銀花亂綴難分萼,玉樹交加莫辨條。粉似傅來容易褪,香偏留卻不同消。一般飛入妝台裏,獨讓殘英點額嬌。分類:《雪中梅花》王稚登 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪中梅花》雪中梅花王稚登原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪中梅花》雪中梅花王稚登原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪中梅花》雪中梅花王稚登原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪中梅花》雪中梅花王稚登原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪中梅花》雪中梅花王稚登原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869f39881167935.html