李石。翻译少負才名,和诗既登第,秋月任大學博士,首秋赏析出主石室,月首原文意就學者如雲。李石蜀學之盛,翻译古今鮮儷。和诗後卒成都,秋月時作山水小筆,首秋赏析風調遠俗。月首原文意卒年七十外。
《秋月二首》是宋代詩人李石的作品。這首詩通過描繪夜晚枕榻上的靜謐景象和秋月寒冷的氛圍,表達了作者對孤寂和寂靜的感慨。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
靠近虛簷的夜榻上,
孤獨的竹席上寒冷的月亮。
梧桐的氣息最先侵襲,
卻不能阻擋明月的清影。
詩意:
這首詩以秋夜的靜謐景象為背景,揭示了作者內心的孤寂之情。夜晚,作者一個人靠近虛簷的夜榻,感受到月亮的寒冷。而梧桐樹散發出的氣息雖然彌漫著整個夜空,卻無法阻擋明月獨立而明亮的光輝。
賞析:
《秋月二首》以簡潔的語言表達了作者對孤獨和寂靜的體悟。通過描繪夜晚的具體景象,如夜榻、竹席、月亮以及梧桐樹,詩人傳達了自己對世界的觀察和內心情感的表達。
詩中的“夜榻近虛簷”一句,清晰地刻畫出作者的孤獨之境。靠近虛簷的夜榻,使人感受到一種遠離塵囂和世俗喧囂的孤獨感。
“獨葭玉蟾冷”一句通過對青竹竹席上寒冷的月亮的描繪,進一步強調了作者的孤獨。這裏的“獨葭”意味著竹子的獨立,與之呼應的是冷寂的月亮,兩者相得益彰。
“梧桐氣先奪,端不礙清影”一句通過對梧桐樹氣息和明月的對比,表現出梧桐樹枯葉飄落的氣息彌漫著夜晚,卻並不能遮擋明月的光輝。這不僅展現出梧桐的特殊意象,也暗示著明月的高潔和堅定。
總而言之,《秋月二首》通過簡明扼要的描寫,以細膩的筆觸表達了作者內心的孤獨和對夜晚的感悟。詩人通過對細節的把握和對意象的運用,給讀者帶來了一種思考和感悟的空間。
qiū yuè èr shǒu
秋月二首
yè tà jìn xū yán, dú jiā yù chán lěng.
夜榻近虛簷,獨葭玉蟾冷。
wú tóng qì xiān duó, duān bù ài qīng yǐng.
梧桐氣先奪,端不礙清影。
* 《秋月二首》秋月二首李石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋月二首》 李石宋代李石夜榻近虛簷,獨葭玉蟾冷。梧桐氣先奪,端不礙清影。分類:作者簡介(李石)李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如雲。蜀學之盛,古今鮮儷。後卒成都,時作山水小筆,風 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《秋月二首》秋月二首李石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋月二首》秋月二首李石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋月二首》秋月二首李石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋月二首》秋月二首李石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋月二首》秋月二首李石原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869e39907688687.html