《齊安郡向夫人挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 祥符名相裔,齐安齐安元佑宰臣孫。郡向郡
展也晉秦匹,夫人夫人翻译爛其韓姞門。挽诗挽诗魏翁
世紛冰似冷,原文意壺範玉如溫。赏析
千古峨眉月,和诗爭輝北客魂。齐安齐安
分類:

《齊安郡向夫人挽詩》魏了翁 翻譯、郡向郡賞析和詩意

《齊安郡向夫人挽詩》是夫人夫人翻译宋代魏了翁所作的一首詩詞。以下是挽诗挽诗魏翁其中文譯文、詩意和賞析:

祥符名相裔,原文意元佑宰臣孫。赏析
展也晉秦匹,和诗爛其韓姞門。齐安齐安
世紛冰似冷,壺範玉如溫。
千古峨眉月,爭輝北客魂。

中文譯文:
祥符的名相後裔,元佑的宰臣之孫。
展現了晉朝和秦朝的風采,照亮了韓姬的門。
世間紛擾如寒冰一般冷漠,隻有壺範的玉石溫暖如春。
千古流傳的峨眉山下的月光,爭相照亮北方客人的魂魄。

詩意和賞析:
這首詩詞以對齊安郡向夫人的挽詩形式表達了對她的敬意和讚美。詩人首先稱頌向夫人是祥符名相的後裔,體現了她出身名門世家的尊貴。接著,詩人提到她是元佑時期的宰相孫女,進一步突出了她的家族背景和高貴地位。

詩人用晉朝和秦朝來形容向夫人展現的光彩,暗示她的美貌和才華猶如那兩個朝代的輝煌。同時,詩人提到她的門扉猶如爛熳,表達了她家族的榮耀和輝煌。

接下來的兩句,詩人將世間的紛擾和冷漠與壺範的玉石對比,抒發了對現實世界的冷漠和浮躁的反思。壺範玉石溫暖如春,意味著向夫人具有溫暖、善良和仁愛的品質。

最後兩句詩以峨眉山下的月光來象征向夫人的美麗和高尚品質,將她與千古流傳的美麗景色相連。北方客人的魂魄爭相輝映,表達了向夫人的美德和魅力吸引了眾多遠方的客人。

整首詩以華麗的辭藻和深邃的意象,讚美了向夫人的美麗、高貴與善良。通過與曆史時代的對比和自然景物的描繪,詩人展現了向夫人獨特的魅力和品質,使詩詞充滿了典雅與韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《齊安郡向夫人挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

qí ān jùn xiàng fū rén wǎn shī
齊安郡向夫人挽詩

xiáng fú míng xiāng yì, yuán yòu zǎi chén sūn.
祥符名相裔,元佑宰臣孫。
zhǎn yě jìn qín pǐ, làn qí hán jí mén.
展也晉秦匹,爛其韓姞門。
shì fēn bīng shì lěng, hú fàn yù rú wēn.
世紛冰似冷,壺範玉如溫。
qiān gǔ é méi yuè, zhēng huī běi kè hún.
千古峨眉月,爭輝北客魂。

網友評論


* 《齊安郡向夫人挽詩》齊安郡向夫人挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《齊安郡向夫人挽詩》 魏了翁宋代魏了翁祥符名相裔,元佑宰臣孫。展也晉秦匹,爛其韓姞門。世紛冰似冷,壺範玉如溫。千古峨眉月,爭輝北客魂。分類:《齊安郡向夫人挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《齊安郡向夫人挽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《齊安郡向夫人挽詩》齊安郡向夫人挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《齊安郡向夫人挽詩》齊安郡向夫人挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《齊安郡向夫人挽詩》齊安郡向夫人挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《齊安郡向夫人挽詩》齊安郡向夫人挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《齊安郡向夫人挽詩》齊安郡向夫人挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869e39907331988.html