《和黃亢與季父見訪》 林逋

宋代   林逋 積水凝懸館,和黄黄亢和诗船寬或結樓。亢季
一窗方寄傲,父见访和翻译二巷忽同遊。季父见访
怨慕采菱曲,林逋蒼茫拾翠洲。原文意
微風起蘋末,赏析歸路滿清愁。和黄黄亢和诗
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,亢季漢族,父见访和翻译浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。季父见访幼時刻苦好學,林逋通曉經史百家。原文意書載性孤高自好,赏析喜恬淡,和黄黄亢和诗勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《和黃亢與季父見訪》林逋 翻譯、賞析和詩意

《和黃亢與季父見訪》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

積水凝懸館,船寬或結樓。
一窗方寄傲,二巷忽同遊。
怨慕采菱曲,蒼茫拾翠洲。
微風起蘋末,歸路滿清愁。

中文譯文:
水麵上積聚的水凝結成了懸浮的樓閣,船隻寬敞,有時還會連成樓閣。
一個窗戶正寄托著我的傲慢,兩條小巷突然一同遊蕩。
我怨慕著采菱的曲調,茫茫蒼翠的洲島。
微風吹起了蘋末(水草),回程之路上充滿了清澈的憂愁。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人與黃亢和季父的相聚之景。詩人通過描繪水麵上凝結的樓閣和寬敞的船隻,展示了這個地方的壯麗景色。他坐在窗前,感到自己的心情高傲自豪,而兩條小巷的景色突然吸引了他的注意,使他忘記了自己的傲慢。詩人懷念起采菱的曲調和蒼茫的翠綠洲島,表達了對自然美的向往和思念之情。最後,微風吹起了水草,詩人的歸途充滿了清澈的憂愁。

這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的內心感受,展示了對自然美和追求自由的向往。詩人通過細膩的描寫和抒發情感,使讀者能夠感受到他內心的愉悅、思念和憂愁。整首詩詞以自然景色為背景,通過詩人的情感表達,傳達了對自由和美的追求,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和黃亢與季父見訪》林逋 拚音讀音參考

hé huáng kàng yǔ jì fù jiàn fǎng
和黃亢與季父見訪

jī shuǐ níng xuán guǎn, chuán kuān huò jié lóu.
積水凝懸館,船寬或結樓。
yī chuāng fāng jì ào, èr xiàng hū tóng yóu.
一窗方寄傲,二巷忽同遊。
yuàn mù cǎi líng qū, cāng máng shí cuì zhōu.
怨慕采菱曲,蒼茫拾翠洲。
wēi fēng qǐ píng mò, guī lù mǎn qīng chóu.
微風起蘋末,歸路滿清愁。

網友評論


* 《和黃亢與季父見訪》和黃亢與季父見訪林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和黃亢與季父見訪》 林逋宋代林逋積水凝懸館,船寬或結樓。一窗方寄傲,二巷忽同遊。怨慕采菱曲,蒼茫拾翠洲。微風起蘋末,歸路滿清愁。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和黃亢與季父見訪》和黃亢與季父見訪林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和黃亢與季父見訪》和黃亢與季父見訪林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和黃亢與季父見訪》和黃亢與季父見訪林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和黃亢與季父見訪》和黃亢與季父見訪林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和黃亢與季父見訪》和黃亢與季父見訪林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869e39903447667.html