《挽外舅》 陳宓

宋代   陳宓 孝友生來閭裏推,挽外外舅外家雙闕蚤知師。舅挽
曆官惠愛今龔遂,陈宓律己廉隅古伯夷。原文意
四郡聲稱如昨日,翻译十年閑退未衰時。赏析
老成德望嗟難繼,和诗笳鼓原頭淚滿頤。挽外外舅
分類:

《挽外舅》陳宓 翻譯、舅挽賞析和詩意

《挽外舅》是陈宓陳宓的作品,他是原文意宋代的詩人。這首詩表達了對已故的翻译外舅的懷念和讚美之情。

這首詩以孝友之情開篇,赏析描述了陳宓對外舅的和诗推許和尊敬。接著,挽外外舅他提到外舅早年就知道自己有學問,並且在曆任官職中表現出惠愛之德,如今已經成為了一位德高望重的人物,廉隅律己的行為更使他想起了古代的賢人伯夷。

詩中提到了四郡對外舅的讚譽,使人感覺就像昨天一樣,這表明外舅的聲望一直保持著不減退。然而,十年過去了,外舅已經退隱了,他的聲望雖然沒有衰退,但陳宓卻感歎老成德望難以繼承。

最後兩句表達了陳宓對外舅的哀思之情。他形容自己像是吹奏笳鼓的人,淚水滿溢出來,令人動容。這表明陳宓對外舅的離去感到痛苦和悲傷。

這首詩詞通過對外舅的讚美和懷念,展現了作者對外舅的尊敬和感激之情。同時,通過對外舅品德的讚頌,也傳遞了一種向往和追求高尚品德的價值觀。整首詩情感真摯,抒發了作者內心深處的情感,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽外舅》陳宓 拚音讀音參考

wǎn wài jiù
挽外舅

xiào yǒu shēng lái lǘ lǐ tuī, wài jiā shuāng quē zǎo zhī shī.
孝友生來閭裏推,外家雙闕蚤知師。
lì guān huì ài jīn gōng suì, lǜ jǐ lián yú gǔ bó yí.
曆官惠愛今龔遂,律己廉隅古伯夷。
sì jùn shēng chēng rú zuó rì, shí nián xián tuì wèi shuāi shí.
四郡聲稱如昨日,十年閑退未衰時。
lǎo chéng dé wàng jiē nán jì, jiā gǔ yuán tóu lèi mǎn yí.
老成德望嗟難繼,笳鼓原頭淚滿頤。

網友評論


* 《挽外舅》挽外舅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽外舅》 陳宓宋代陳宓孝友生來閭裏推,外家雙闕蚤知師。曆官惠愛今龔遂,律己廉隅古伯夷。四郡聲稱如昨日,十年閑退未衰時。老成德望嗟難繼,笳鼓原頭淚滿頤。分類:《挽外舅》陳宓 翻譯、賞析和詩意《挽外舅》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽外舅》挽外舅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽外舅》挽外舅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽外舅》挽外舅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽外舅》挽外舅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽外舅》挽外舅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869e39879428617.html