《西津夜泊》 周棐

元代   周棐 孤帆夜落石橋西,西津西津橋外青山入會稽。夜泊夜泊原文意
臥聽海潮吹地轉,周棐起看江月向人低。翻译
一春衰謝憐皮骨,赏析萬國艱虞厭鼓鼙。和诗
何處客船歌《水調》,西津西津令人歸思益淒迷。夜泊夜泊原文意
分類:

《西津夜泊》周棐 翻譯、周棐賞析和詩意

《西津夜泊》是翻译元代詩人周棐創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
孤帆夜落石橋西,西津西津
橋外青山入會稽。夜泊夜泊原文意
臥聽海潮吹地轉,周棐
起看江月向人低。
一春衰謝憐皮骨,
萬國艱虞厭鼓鼙。
何處客船歌《水調》,
令人歸思益淒迷。

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚泊船的景象。詩人在西津石橋的附近,看著孤獨的船隻在夜晚停靠,遠處的青山融入到會稽地區的景色中。他躺下來傾聽海潮的聲音,感受著大地的轉動,然後站起身來看著江上的月亮低垂。在這個春天,一切都在衰敗,詩人憐憫自己的衰老和脆弱,同時也艱難地麵對著世界上的種種困厄和苦難。他思考著,在何處有客船唱著《水調》的歌聲,這讓人感到回歸的思緒愈發淒涼和迷茫。

賞析:
《西津夜泊》通過描繪夜晚泊船的景象,表達了詩人內心深處的情感。詩中的景色描寫深情而細膩,通過石橋、青山、海潮、江月等元素的運用,展現了作者對自然景觀的敏銳感知和細致觀察。這些景物在夜晚中顯得更加隱秘和神秘,與詩人內心的淒涼情緒相互映襯。

詩人運用了對比的手法,將孤獨的船隻和遠處的青山相對照,凸顯了船在夜晚中的孤獨和無助。通過描寫詩人躺下來聽海潮的聲音,表達了他對大自然的敬畏和對時間流轉的思考。而看著江上的低垂月亮,則暗示著詩人對人生的思索和對自己境遇的思考。

詩末的兩句“何處客船歌《水調》,令人歸思益淒迷。”表達了詩人對回歸故鄉的思念之情。客船上歌唱的《水調》是一種寄托情感、引人回憶的曲調,使人們更加思念故土,對詩人來說,也增添了淒涼和迷茫的情緒。

總的來說,《西津夜泊》以細膩的描寫和深情的意境,表達了詩人內心的孤寂、衰老和對世事的憂慮。通過對自然景物的描繪和對情感的抒發,這首詩詞給人以思考和共鳴,展示了元代詩人周棐獨特的藝術風格和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西津夜泊》周棐 拚音讀音參考

xī jīn yè pō
西津夜泊

gū fān yè luò shí qiáo xī, qiáo wài qīng shān rù kuài jī.
孤帆夜落石橋西,橋外青山入會稽。
wò tīng hǎi cháo chuī dì zhuàn, qǐ kàn jiāng yuè xiàng rén dī.
臥聽海潮吹地轉,起看江月向人低。
yī chūn shuāi xiè lián pí gǔ, wàn guó jiān yú yàn gǔ pí.
一春衰謝憐皮骨,萬國艱虞厭鼓鼙。
hé chǔ kè chuán gē shuǐ diào, lìng rén guī sī yì qī mí.
何處客船歌《水調》,令人歸思益淒迷。

網友評論


* 《西津夜泊》西津夜泊周棐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西津夜泊》 周棐元代周棐孤帆夜落石橋西,橋外青山入會稽。臥聽海潮吹地轉,起看江月向人低。一春衰謝憐皮骨,萬國艱虞厭鼓鼙。何處客船歌《水調》,令人歸思益淒迷。分類:《西津夜泊》周棐 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西津夜泊》西津夜泊周棐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西津夜泊》西津夜泊周棐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西津夜泊》西津夜泊周棐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西津夜泊》西津夜泊周棐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西津夜泊》西津夜泊周棐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869c39910266433.html

诗词类别

《西津夜泊》西津夜泊周棐原文、翻的诗词

热门名句

热门成语