《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》 韓維

宋代   韓維 幾負高陽約,月日游象原文意蹉跎此歲華。光亭
論心看翠竹,叔月赏析感事對黃花。日游
寒日淒征雁,葆光清霜急暮鴉。亭寄
臨風一樽酒,曼叔回首意無涯。韩维和诗
分類:

《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》韓維 翻譯、翻译賞析和詩意

《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》是月日游象原文意宋代韓維創作的一首詩詞。該詩詞描繪了作者在九月十日遊覽葆光亭時的光亭心境和感受。

詩詞的叔月赏析中文譯文如下:

幾次徒勞地向高陽約,
歲月的日游流逝讓人感到無奈。
心中思考著翠竹的葆光美景,
感慨著黃花所引發的亭寄情緒。
寒日中孤寂地飛行的雁兒,
清晨急促地鳴叫的暮鴉。
臨風之下,我端起一杯美酒,
回首往事,感慨無盡。

這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了作者在秋日遊覽葆光亭時的感慨和思考。描寫了寒日淒涼中飛行的孤雁和清晨裏急促鳴叫的暮鴉,這些景象與作者內心的感受相呼應,營造出一種寂寥和孤獨的氛圍。作者坐在葆光亭下,舉起一杯酒,回首過去,感歎歲月的流逝和人生的無常。詩詞中的景物與情感的交融,表達了作者對時光流轉和生命之短暫的深入思考,以及對往事的思念和對未來的期許。

這首詩詞通過對自然景物的描繪和作者內心感受的抒發,展現了對時光流逝和生命短暫的思考,以及對人生的思索和感慨。它以簡潔而凝練的語言,營造出一種寂寥、孤獨和沉思的氛圍,給人以深沉的思考和共鳴。這首詩詞通過抒發作者的情感和思想,引導讀者思考人生的意義和價值,以及對時間流逝的珍惜和對未來的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》韓維 拚音讀音參考

jiǔ yuè shí rì yóu xiàng zhī bǎo guāng tíng jì màn shū
九月十日遊象之葆光亭寄曼叔

jǐ fù gāo yáng yuē, cuō tuó cǐ suì huá.
幾負高陽約,蹉跎此歲華。
lùn xīn kàn cuì zhú, gǎn shì duì huáng huā.
論心看翠竹,感事對黃花。
hán rì qī zhēng yàn, qīng shuāng jí mù yā.
寒日淒征雁,清霜急暮鴉。
lín fēng yī zūn jiǔ, huí shǒu yì wú yá.
臨風一樽酒,回首意無涯。

網友評論


* 《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》九月十日遊象之葆光亭寄曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》 韓維宋代韓維幾負高陽約,蹉跎此歲華。論心看翠竹,感事對黃花。寒日淒征雁,清霜急暮鴉。臨風一樽酒,回首意無涯。分類:《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》韓維 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》九月十日遊象之葆光亭寄曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》九月十日遊象之葆光亭寄曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》九月十日遊象之葆光亭寄曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》九月十日遊象之葆光亭寄曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九月十日遊象之葆光亭寄曼叔》九月十日遊象之葆光亭寄曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869c39906873455.html