《烏夜啼(醉枕不能寐)》 程垓

宋代   程垓 白酒欺人易醉,乌夜黃花笑我多愁。啼醉
一年隻有秋光好,枕不醉枕獨自卻悲秋。程垓
風急常吹夢去,原文意乌夜啼月遲多為人留。翻译
半黃橙子和詩卷,赏析空自伴床頭。和诗
分類: 典故抒懷 烏夜啼

作者簡介(程垓)

程垓頭像

「程垓」字正伯,寐程眉山(今屬四川)人。乌夜蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。啼醉淳熙十三年(1186)遊臨安,枕不醉枕陸遊為其所藏山穀帖作跋,程垓未幾歸蜀。原文意乌夜啼撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。翻译紹熙三年(1192),已五十許,楊萬裏薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。餘頃歲遊都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯淒婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

《烏夜啼(醉枕不能寐)》程垓 翻譯、賞析和詩意

《烏夜啼(醉枕不能寐)》是宋代詩人程垓的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
醉枕不能入眠,烏鴉在夜晚啼叫。
白酒容易醉人,黃花嘲笑我多愁。
一年之中隻有秋景美好,獨自一人卻感到秋天的悲傷。
狂風常吹走夢境,明月常因他人而留戀。
半個黃色橙子和一卷詩書,孤單地陪伴在床頭。

詩意:
《烏夜啼(醉枕不能寐)》描繪了詩人在酒醉之後無法入眠的夜晚。詩人以酒為喻,表達了白酒迷惑人心、容易使人陷入愁緒之中的意象。他感到自己的憂愁被黃花所嘲笑。盡管一年中隻有秋天的景色最美,但他卻獨自一人感受到秋天的悲涼。強風吹走了他的夢境,明月則常常因為他人而停留。最後,詩人描述了床頭上隻有半個黃色橙子和一卷詩書,寂寞地陪伴著他。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言表達了詩人內心的愁思和孤寂。通過對酒、花、秋、風和月的描繪,詩人傳達了自己的情感和思緒。他把自己的憂愁與白酒、黃花相對比,強調了自己內心的痛苦。秋天被描繪成詩人唯一感到美好的季節,但同時也是他感到孤獨和悲傷的季節。風吹走了他的夢境,月光則常常為他人而停留,暗示了詩人的孤獨和無奈。最後的黃色橙子和詩卷象征著寂寞的床頭,與詩人形成了對比。整首詩通過對景物的描寫和意象的運用,展示了詩人內心的情感和寂寞的境況,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烏夜啼(醉枕不能寐)》程垓 拚音讀音參考

wū yè tí zuì zhěn bù néng mèi
烏夜啼(醉枕不能寐)

bái jiǔ qī rén yì zuì, huáng huā xiào wǒ duō chóu.
白酒欺人易醉,黃花笑我多愁。
yī nián zhǐ yǒu qiū guāng hǎo, dú zì què bēi qiū.
一年隻有秋光好,獨自卻悲秋。
fēng jí cháng chuī mèng qù, yuè chí duō wéi rén liú.
風急常吹夢去,月遲多為人留。
bàn huáng chéng zǐ hè shī juǎn, kōng zì bàn chuáng tóu.
半黃橙子和詩卷,空自伴床頭。

網友評論

* 《烏夜啼(醉枕不能寐)》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(醉枕不能寐) 程垓)专题为您介绍:《烏夜啼醉枕不能寐)》 程垓宋代程垓白酒欺人易醉,黃花笑我多愁。一年隻有秋光好,獨自卻悲秋。風急常吹夢去,月遲多為人留。半黃橙子和詩卷,空自伴床頭。分類:典故抒懷烏夜啼作者簡介(程垓)「程垓」字正伯, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烏夜啼(醉枕不能寐)》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(醉枕不能寐) 程垓)原文,《烏夜啼(醉枕不能寐)》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(醉枕不能寐) 程垓)翻译,《烏夜啼(醉枕不能寐)》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(醉枕不能寐) 程垓)赏析,《烏夜啼(醉枕不能寐)》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(醉枕不能寐) 程垓)阅读答案,出自《烏夜啼(醉枕不能寐)》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(醉枕不能寐) 程垓)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869c39875748659.html