《浪淘沙》 呂岩

唐代   呂岩 我有屋三椽,浪淘浪淘住在靈源。沙吕诗意沙吕
無遮四壁任蕭然。岩原译赏岩
萬象森羅為鬥拱,文翻瓦蓋青天。析和
無漏得多年,浪淘浪淘結就因緣。沙吕诗意沙吕
修成功行滿三千。岩原译赏岩
降得火龍伏得虎,文翻陸路神仙。析和
分類: 浪淘沙

作者簡介(呂岩)

呂岩頭像

呂岩,浪淘浪淘也叫做呂洞賓。沙吕诗意沙吕唐末、岩原译赏岩五代著名道士。文翻名□(一作□),析和號純陽子,自稱回道人。世稱呂祖或純陽祖師,為民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他為“關中逸人”或“關右人”,元代以後比較一致的說法,則為河中府蒲阪縣永樂鎮(今屬山西芮城)人,或稱世傳為東平(治在今山東東平)人。

《浪淘沙》呂岩 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙》是唐代呂岩創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者自己的修行和修煉過程。

詩詞的中文譯文為:我有一間三椽的房子,住在靈源。四壁沒有障礙,自由自在。房子的建築天花板上是一片萬象森羅,屋頂高高的,藍天青瓦。整個房子沒有漏洞,可以住很多年。這是得益於修行的緣分和因果。修行成功後,行走滿三千裏路,下降火龍,馴服了凶猛的虎,成為陸路上的神仙。

這首詩詞的詩意是表達了作者對修行的理解和信仰。作者通過修行,使自己有了一個安逸的居所,沒有任何束縛和障礙。房子的建築象征著天地宇宙的法則和秩序,作者將自己的修行與之聯係在一起。作者的修行不僅使他個人受益,還能放下凡塵的束縛,以超凡脫俗的姿態行走於世間,具備了超凡入聖的能力。

整首詩詞通過描繪房子的建築和修行的成果,既表達了作者對修行的追求和理想,也反映了他對自我的認知和對世界法則的理解。詩中的景物和意象豐富多樣,抒發了作者對自己修行的宏大追求和對人生的思考。通過詩詞,讀者也可以感受到作者對自身成長和通向超脫的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》呂岩 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

wǒ yǒu wū sān chuán, zhù zài líng yuán.
我有屋三椽,住在靈源。
wú zhē sì bì rèn xiāo rán.
無遮四壁任蕭然。
wàn xiàng sēn luó wèi dǒu gǒng, wǎ gài qīng tiān.
萬象森羅為鬥拱,瓦蓋青天。
wú lòu dé duō nián, jié jiù yīn yuán.
無漏得多年,結就因緣。
xiū chéng gōng xíng mǎn sān qiān.
修成功行滿三千。
jiàng dé huǒ lóng fú dé hǔ, lù lù shén xiān.
降得火龍伏得虎,陸路神仙。

網友評論

* 《浪淘沙》呂岩原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂岩)专题为您介绍:《浪淘沙》 呂岩唐代呂岩我有屋三椽,住在靈源。無遮四壁任蕭然。萬象森羅為鬥拱,瓦蓋青天。無漏得多年,結就因緣。修成功行滿三千。降得火龍伏得虎,陸路神仙。分類:浪淘沙作者簡介(呂岩)呂岩,也叫做呂洞賓。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》呂岩原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂岩)原文,《浪淘沙》呂岩原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂岩)翻译,《浪淘沙》呂岩原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂岩)赏析,《浪淘沙》呂岩原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂岩)阅读答案,出自《浪淘沙》呂岩原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂岩)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869c39874214965.html