《九日同尤司戶舟行遊梅山》 喻良能

宋代   喻良能 令節逢重九,日同日同相攜鑒上遊。尤司喻良译赏尤司喻良
扁舟遊舴艋,户舟户舟左手把蝤蛑。行游析和行游
紅葉明青眼,梅山梅山黃花重白頭。文翻
晚來風色好,诗意歸棹得夷猶。日同日同
分類: 九日

《九日同尤司戶舟行遊梅山》喻良能 翻譯、尤司喻良译赏尤司喻良賞析和詩意

《九日同尤司戶舟行遊梅山》是户舟户舟宋代喻良能的一首詩詞。這首詩描繪了作者與友人一同乘船遊覽梅山的行游析和行游情景,通過景物描寫表達了對自然美景的梅山梅山讚美和對友誼的珍視。

詩詞以描寫令節逢重九為開篇,文翻意味著這是诗意一個特殊的日子,也是日同日同作者與友人共同出遊的日子。詩人與友人手牽手,相互攜手向上遊方向航行,展現了情誼相隨的景象。

接下來的兩句描述了他們乘坐的小船在江上徐徐前行,作者左手握著船篙,右手抓住一個小蝦蟆,這些細節描繪了作者與友人在船上的親密互動,增添了詩詞的情趣。

接著,詩人用紅葉和青眼、黃花和白頭作為對比描寫,表現了秋天的景色以及友人白發的歲月沉澱。這些對比使得詩意更加深遠,既展現了自然景色的變幻和美麗,又折射出人生中歲月的流轉和友情的珍貴。

最後兩句以晚來風色好和歸棹得夷猶作結,表達了作者和友人在歸途中感受到的宜人的風景和滿足的心情。歸棹得夷猶指的是抵達歸途的目的地,感到舒適和滿足。整首詩詞以描繪出遊的場景和表達作者與友人之間的情感為主題,既有對自然景色的讚美,也有對友誼的珍視。

這首詩詞通過生動的描寫和對比的手法,將自然景色與人情世態相結合,既展示了秋天的美景,又傳達了深邃的情感。它以簡潔的語言表達了作者內心深處的思考和感慨,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人對友情和自然美的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日同尤司戶舟行遊梅山》喻良能 拚音讀音參考

jiǔ rì tóng yóu sī hù zhōu xíng yóu méi shān
九日同尤司戶舟行遊梅山

lìng jié féng chóng jiǔ, xiāng xié jiàn shàng yóu.
令節逢重九,相攜鑒上遊。
piān zhōu yóu zé měng, zuǒ shǒu bà yóu móu.
扁舟遊舴艋,左手把蝤蛑。
hóng yè míng qīng yǎn, huáng huā zhòng bái tóu.
紅葉明青眼,黃花重白頭。
wǎn lái fēng sè hǎo, guī zhào dé yí yóu.
晚來風色好,歸棹得夷猶。

網友評論


* 《九日同尤司戶舟行遊梅山》喻良能原文、翻譯、賞析和詩意(九日同尤司戶舟行遊梅山 喻良能)专题为您介绍:《九日同尤司戶舟行遊梅山》 喻良能宋代喻良能令節逢重九,相攜鑒上遊。扁舟遊舴艋,左手把蝤蛑。紅葉明青眼,黃花重白頭。晚來風色好,歸棹得夷猶。分類:九日《九日同尤司戶舟行遊梅山》喻良能 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日同尤司戶舟行遊梅山》喻良能原文、翻譯、賞析和詩意(九日同尤司戶舟行遊梅山 喻良能)原文,《九日同尤司戶舟行遊梅山》喻良能原文、翻譯、賞析和詩意(九日同尤司戶舟行遊梅山 喻良能)翻译,《九日同尤司戶舟行遊梅山》喻良能原文、翻譯、賞析和詩意(九日同尤司戶舟行遊梅山 喻良能)赏析,《九日同尤司戶舟行遊梅山》喻良能原文、翻譯、賞析和詩意(九日同尤司戶舟行遊梅山 喻良能)阅读答案,出自《九日同尤司戶舟行遊梅山》喻良能原文、翻譯、賞析和詩意(九日同尤司戶舟行遊梅山 喻良能)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869a39881992415.html