《攤破浣溪沙》 賀鑄

宋代   賀鑄 湖上秋深藕葉黃。摊破摊破
清霜銷瘦損垂楊。浣溪浣溪
洲嘴沙斜照暖,沙贺诗意沙贺睡鴛鴦。铸原铸
紅粉蓮娃何處在,文翻西風不為管餘香。译赏
今夜月明聞水調,析和斷人腸。摊破摊破
分類: 浣溪沙

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。浣溪浣溪字方回,沙贺诗意沙贺號慶湖遺老。铸原铸漢族,文翻衛州(今河南衛輝)人。译赏宋太祖賀皇後族孫,析和所娶亦宗室之女。摊破摊破自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《攤破浣溪沙》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《攤破浣溪沙》是宋代詩人賀鑄的作品。以下是詩詞的中文譯文:

湖上秋深藕葉黃,
Clear autumn on the lake, lotus leaves turn yellow;
清霜銷瘦損垂楊。
Frosty air melts the willows, thin and weak.
洲嘴沙斜照暖,
The sandy spit is slanted in the warm light,
睡鴛鴦。
As mandarin ducks sleep.

紅粉蓮娃何處在,
Where are the beautiful lotus maidens?
西風不為管餘香。
The west wind no longer carries their fragrance.
今夜月明聞水調,
On this moonlit night, I hear the sound of water,
斷人腸。
Breaking my heart.

詩意和賞析:
《攤破浣溪沙》描繪了秋天湖畔的景色。詩人以淒美的筆觸勾勒出湖上的秋天景色,藕葉變黃,清霜融化了瘦弱的垂柳。洲嘴沙灘斜照的陽光溫暖宜人,睡著的鴛鴦在其中映襯著寧靜。然而,紅粉蓮娃卻不見了蹤影,西風不再傳來她們的芬芳。在這個月明的夜晚,詩人聽到了水的聲音,這聲音卻令人傷感,斷絕了人的情思。

整首詩以秋天湖畔為背景,以寥寥數語勾勒出寂靜而淒美的景象。藕葉黃、垂柳銷瘦等描寫手法,使得讀者能夠感受到秋天的凋零和寂寥。紅粉蓮娃的缺席,以及西風不再傳來芳香的描述,表達了歲月的更迭和美好事物的消逝。在這樣的背景之下,詩人借夜晚的月明和水聲,以及“斷人腸”的形容,進一步強調了人在歲月更迭中的無奈和心靈的傷感。

整首詩情感細膩而含蓄,通過對自然景色的描寫,巧妙地表達了人生的離別和無常。讀者在閱讀時,會被詩中淒美的意境所打動,感受到歲月流轉中的無常和人世間的離合悲歡。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《攤破浣溪沙》賀鑄 拚音讀音參考

tān pò huàn xī shā
攤破浣溪沙

hú shàng qiū shēn ǒu yè huáng.
湖上秋深藕葉黃。
qīng shuāng xiāo shòu sǔn chuí yáng.
清霜銷瘦損垂楊。
zhōu zuǐ shā xié zhào nuǎn, shuì yuān yāng.
洲嘴沙斜照暖,睡鴛鴦。
hóng fěn lián wá hé chǔ zài, xī fēng bù wéi guǎn yú xiāng.
紅粉蓮娃何處在,西風不為管餘香。
jīn yè yuè míng wén shuǐ diào, duàn rén cháng.
今夜月明聞水調,斷人腸。

網友評論

* 《攤破浣溪沙》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 賀鑄)专题为您介绍:《攤破浣溪沙》 賀鑄宋代賀鑄湖上秋深藕葉黃。清霜銷瘦損垂楊。洲嘴沙斜照暖,睡鴛鴦。紅粉蓮娃何處在,西風不為管餘香。今夜月明聞水調,斷人腸。分類:浣溪沙作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《攤破浣溪沙》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 賀鑄)原文,《攤破浣溪沙》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 賀鑄)翻译,《攤破浣溪沙》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 賀鑄)赏析,《攤破浣溪沙》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 賀鑄)阅读答案,出自《攤破浣溪沙》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/868f39874492387.html