《和陳守喜雨詩》 陳元晉

宋代   陳元晉 誰念東南膏血乾,和陈和陈文移督迫積如山。守喜守喜诗意
平時素號鑊湯底,雨诗雨诗译赏不雨豈逃溝壑間。陈元
民病向來猶在耳,晋原天威此去不違顏。文翻
從容宣室如前席,析和乞與枯荄生意還。和陈和陈
分類:

《和陳守喜雨詩》陳元晉 翻譯、守喜守喜诗意賞析和詩意

《和陳守喜雨詩》是雨诗雨诗译赏宋代詩人陳元晉所作的一首詩詞。下麵是陈元對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

念念東南幹旱艱辛,晋原土地幹涸如山峰。文翻平日裏人們盼望著雨水,析和沒有雨水怎能逃離幹涸的和陈和陈溝壑呢?民間的疾苦一直在人們耳邊回蕩,但是上天的威力卻毫不動搖。如同往常一樣,皇室的宣告仍然莊重,希望能給幹枯的土地帶來生機。

這首詩詞表達了作者對幹旱的關切和對天災的無力感。東南地區的幹旱給人們帶來了巨大的痛苦,土地幹涸如山,嚴重影響了農作物的生長和人們的生活。作者通過描繪幹旱的景象和民眾的疾苦,表達了對雨水的期盼和對上天能夠解救的渴望。

詩中提到的“素號鑊湯底”是指平時土地上的水分已經幹涸,如同鍋底的湯渣一樣幹燥。作者通過這一形象描繪出幹旱的嚴重程度。他認為,民間的痛苦雖然廣為人知,但是上天的力量卻超越了人們的理解和幹預。最後兩句表達了希望上天能夠憐憫百姓,給予土地重新生機的願望。

整首詩詞以平淡的語言表達了作者對幹旱的擔憂和對上天的祈求,體現了中國古代文人對自然災害的關切和無奈。通過對幹旱的描繪,詩人呼喚著雨水的降臨,希望能夠解救人們的疾苦,給土地帶來新的希望和生機。這首詩詞以簡潔的語言傳遞著深沉的情感,展現了詩人對人間苦難的關切和對自然力量的敬畏。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陳守喜雨詩》陳元晉 拚音讀音參考

hé chén shǒu xǐ yǔ shī
和陳守喜雨詩

shuí niàn dōng nán gāo xuè gān, wén yí dū pò jī rú shān.
誰念東南膏血乾,文移督迫積如山。
píng shí sù hào huò tāng dǐ, bù yǔ qǐ táo gōu hè jiān.
平時素號鑊湯底,不雨豈逃溝壑間。
mín bìng xiàng lái yóu zài ěr, tiān wēi cǐ qù bù wéi yán.
民病向來猶在耳,天威此去不違顏。
cóng róng xuān shì rú qián xí, qǐ yǔ kū gāi shēng yì hái.
從容宣室如前席,乞與枯荄生意還。

網友評論


* 《和陳守喜雨詩》和陳守喜雨詩陳元晉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陳守喜雨詩》 陳元晉宋代陳元晉誰念東南膏血乾,文移督迫積如山。平時素號鑊湯底,不雨豈逃溝壑間。民病向來猶在耳,天威此去不違顏。從容宣室如前席,乞與枯荄生意還。分類:《和陳守喜雨詩》陳元晉 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陳守喜雨詩》和陳守喜雨詩陳元晉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陳守喜雨詩》和陳守喜雨詩陳元晉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陳守喜雨詩》和陳守喜雨詩陳元晉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陳守喜雨詩》和陳守喜雨詩陳元晉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陳守喜雨詩》和陳守喜雨詩陳元晉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/868c39910081346.html