《河上莫歸過南湖二絕》 蘇轍

宋代   蘇轍 淤田水淺客來遲,河上湖绝河上湖绝和诗解舫都門問幾時。莫归莫归
誰道兩京雞犬接,过南过南差除屈指未曾知。苏辙赏析
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),原文意字子由,翻译漢族,河上湖绝河上湖绝和诗眉州眉山(今屬四川)人。莫归莫归嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。过南过南神宗朝,苏辙赏析為製置三司條例司屬官。原文意因反對王安石變法,翻译出為河南推官。河上湖绝河上湖绝和诗哲宗時,莫归莫归召為秘書省校書郎。过南过南元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《河上莫歸過南湖二絕》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《河上莫歸過南湖二絕》是宋代文學家蘇轍的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
淤田水淺客來遲,
解舫都門問幾時。
誰道兩京雞犬接,
差除屈指未曾知。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人蘇轍在河上旅行時的景象和心情。詩人發現淤田的水很淺,意味著他的船隻無法順利行駛。他抵達都門時,詢問何時可以解開船隻,繼續前行。然而,他很難得到確切的答案。最後兩句表達了詩人在行程中的迷茫和困惑,不知道兩京(指東京和西京,即東京汴梁和西京洛陽)的雞犬(指尋常百姓)是否能夠相互接觸,他無法準確地判斷。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人的旅途經曆和內心的困惑。通過描寫淤田水淺,詩人表達了他旅途的困難和阻礙,同時也可以理解為詩人在表達自己的心境,他覺得自己的旅程進展緩慢,無法順利前行。在都門詢問何時可以解舫,詩人的問題是具體的,但得到的回答卻是模糊的,這進一步加深了他的困惑和不安。最後兩句以反問的方式表達了詩人的困惑和疑問,他不知道兩京的雞犬是否能夠相互接觸,這可以理解為詩人對於社會和人情的迷茫,對於真相和現實的不確定感。整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的表達展現了詩人的思考和疑慮,給人以深思的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《河上莫歸過南湖二絕》蘇轍 拚音讀音參考

hé shàng mò guī guò nán hú èr jué
河上莫歸過南湖二絕

yū tián shuǐ qiǎn kè lái chí, jiě fǎng dōu mén wèn jǐ shí.
淤田水淺客來遲,解舫都門問幾時。
shuí dào liǎng jīng jī quǎn jiē, chà chú qū zhǐ wèi zēng zhī.
誰道兩京雞犬接,差除屈指未曾知。

網友評論


* 《河上莫歸過南湖二絕》河上莫歸過南湖二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《河上莫歸過南湖二絕》 蘇轍宋代蘇轍淤田水淺客來遲,解舫都門問幾時。誰道兩京雞犬接,差除屈指未曾知。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《河上莫歸過南湖二絕》河上莫歸過南湖二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《河上莫歸過南湖二絕》河上莫歸過南湖二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《河上莫歸過南湖二絕》河上莫歸過南湖二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《河上莫歸過南湖二絕》河上莫歸過南湖二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《河上莫歸過南湖二絕》河上莫歸過南湖二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/868c39906194455.html