《吊劉龍洲墓》 盧熊

明代   盧熊 征衣破帽老騎驢,吊刘籍甚才名總不如。龙洲刘龙卢熊
發憤每陳平虜策,墓吊匡君曾上過宮書。洲墓
苔封斷碣秋煙外,原文意草暗荒祠劫火餘。翻译
欲奠椒漿歌楚些,赏析西風落日更躊躕。和诗
分類:

《吊劉龍洲墓》盧熊 翻譯、吊刘賞析和詩意

《吊劉龍洲墓》是龙洲刘龙卢熊明代盧熊創作的一首詩詞。以下是墓吊它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
征衣破帽老騎驢,洲墓
籍甚才名總不如。原文意
發憤每陳平虜策,翻译
匡君曾上過宮書。赏析
苔封斷碣秋煙外,
草暗荒祠劫火餘。
欲奠椒漿歌楚些,
西風落日更躊躕。

詩意:
這首詩詞是為了悼念劉龍洲而寫的。劉龍洲是明代的一位才名卓越的人物,但他的境遇卻十分淒涼。他衣衫破舊,戴著破帽子,騎著驢子。盡管他才華出眾,但他的名望和地位始終不如他的才能所應得的。他一直努力發憤,曾經多次上書陳述平定邊疆的策略,也曾經上過宮廷的奏章。然而,現在他的墓碑被青苔所覆蓋,墓地在秋天的煙霧中荒涼冷落,祠堂已經被草木所掩蓋,隻剩下劫後餘生的火焰燃燒。詩人表示想要為他奠酒並唱一些楚歌,但西風落日使他更加猶豫不決。

賞析:
這首詩詞通過描寫劉龍洲的境遇,表達了對他的敬仰和惋惜之情。劉龍洲在詩中被描繪成一位才華橫溢卻飽受困頓的人物,他的才能和努力似乎並未得到應有的回報,這是一種社會不公的揭示。詩中的青苔、草木和劫後餘生的火焰等形象,凸顯了劉龍洲的墓地荒涼和他曾經曆的苦難。詩人的想法和感觸通過奠酒和唱楚歌的方式表達,但最後卻受到西風落日的幹擾,給人一種猶豫和遲疑的感覺,或許也暗示了詩人對於自己的無力和困惑。

整體而言,這首詩詞通過對劉龍洲的描繪和詩人情感的抒發,傳達了對於才能被埋沒和社會不公的憂慮和反思。它展示了明代社會中才華橫溢者所麵臨的挑戰和困境,同時也呈現了詩人對於人生和自身處境的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吊劉龍洲墓》盧熊 拚音讀音參考

diào liú lóng zhōu mù
吊劉龍洲墓

zhēng yī pò mào lǎo qí lǘ, jí shén cái míng zǒng bù rú.
征衣破帽老騎驢,籍甚才名總不如。
fā fèn měi chén píng lǔ cè, kuāng jūn céng shàng guò gōng shū.
發憤每陳平虜策,匡君曾上過宮書。
tái fēng duàn jié qiū yān wài, cǎo àn huāng cí jié huǒ yú.
苔封斷碣秋煙外,草暗荒祠劫火餘。
yù diàn jiāo jiāng gē chǔ xiē, xī fēng luò rì gèng chóu chú.
欲奠椒漿歌楚些,西風落日更躊躕。

網友評論


* 《吊劉龍洲墓》吊劉龍洲墓盧熊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吊劉龍洲墓》 盧熊明代盧熊征衣破帽老騎驢,籍甚才名總不如。發憤每陳平虜策,匡君曾上過宮書。苔封斷碣秋煙外,草暗荒祠劫火餘。欲奠椒漿歌楚些,西風落日更躊躕。分類:《吊劉龍洲墓》盧熊 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吊劉龍洲墓》吊劉龍洲墓盧熊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吊劉龍洲墓》吊劉龍洲墓盧熊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吊劉龍洲墓》吊劉龍洲墓盧熊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吊劉龍洲墓》吊劉龍洲墓盧熊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吊劉龍洲墓》吊劉龍洲墓盧熊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/868a39910669539.html