《雁山紀遊七首·淨明寺》 薛嵎

宋代   薛嵎 入寺嫌僧俗,雁山雁山原文意獨行鬆逕幽。纪游纪游
夜扉崖室寂,首净首净赏析齋磬鐵盂秋。明寺明寺
穀棧雲迷級,薛嵎石溪霜迸流。翻译
維摩不語坐,和诗何日病能瘳。雁山雁山原文意
分類:

《雁山紀遊七首·淨明寺》薛嵎 翻譯、纪游纪游賞析和詩意

《雁山紀遊七首·淨明寺》是首净首净赏析宋代薛嵎創作的詩詞,描述了他參觀淨明寺的明寺明寺情景和感受。以下是薛嵎這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

淨明寺,和诗僧侶的雁山雁山原文意居所,
我深感這裏俗氣太重。
我獨自行走在幽靜的鬆林小徑上,
遠離了塵世的紛擾。

夜晚,我到達了峭壁上的房間,
靜謐無聲,隻有山間的微風。
僧侶們正在靜修,打坐的聲音從鐵盂中傳出,
這是秋天裏的一種特殊音符。

山穀中的雲霧彌漫,迷失了階梯的蹤跡,
石溪中的霜水激濺著流淌。
我坐在維摩菩薩的塑像旁,靜靜地,
不言不語,思緒萬千。

我不知道病痛何時才能痊愈,
但我希望在這個地方,
通過靜心和沉思,
找到心靈的安寧和療愈。

這首詩詞通過描繪淨明寺的景象和作者的內心感受,表達了對塵世紛擾的厭倦和對寧靜寺院生活的向往。作者在寺院中獨行,領略自然的美景,感受到了山間的寧靜和幽靜。夜晚的淨明寺更是一片靜謐,僧侶們的打坐聲和秋天的氣息構成了一幅寧靜的畫麵。通過描繪山穀中的雲霧和石溪中的霜水,詩人創造了一種寒冷而幽靜的氛圍,進一步強調了淨明寺的寧靜和僧侶們的虔誠。最後,作者坐在維摩菩薩的塑像旁思考著自己的病痛,希望通過靜心和冥想在寺院中找到心靈的安寧和療愈。

這首詩詞通過細膩的描寫和獨特的意象,將讀者帶入作者的內心世界和淨明寺的寧靜之中。它表達了對塵世喧囂的厭倦和對清靜生活的向往,同時探討了病痛和心靈療愈的主題。整首詩詞給人一種寧靜、冷靜和思索的感覺,引發讀者對內心世界和精神寄托的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雁山紀遊七首·淨明寺》薛嵎 拚音讀音參考

yàn shān jì yóu qī shǒu jìng míng sì
雁山紀遊七首·淨明寺

rù sì xián sēng sú, dú xíng sōng jìng yōu.
入寺嫌僧俗,獨行鬆逕幽。
yè fēi yá shì jì, zhāi qìng tiě yú qiū.
夜扉崖室寂,齋磬鐵盂秋。
gǔ zhàn yún mí jí, shí xī shuāng bèng liú.
穀棧雲迷級,石溪霜迸流。
wéi mó bù yǔ zuò, hé rì bìng néng chōu.
維摩不語坐,何日病能瘳。

網友評論


* 《雁山紀遊七首·淨明寺》雁山紀遊七首·淨明寺薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雁山紀遊七首·淨明寺》 薛嵎宋代薛嵎入寺嫌僧俗,獨行鬆逕幽。夜扉崖室寂,齋磬鐵盂秋。穀棧雲迷級,石溪霜迸流。維摩不語坐,何日病能瘳。分類:《雁山紀遊七首·淨明寺》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《雁山紀遊七首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雁山紀遊七首·淨明寺》雁山紀遊七首·淨明寺薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雁山紀遊七首·淨明寺》雁山紀遊七首·淨明寺薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雁山紀遊七首·淨明寺》雁山紀遊七首·淨明寺薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雁山紀遊七首·淨明寺》雁山紀遊七首·淨明寺薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雁山紀遊七首·淨明寺》雁山紀遊七首·淨明寺薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/868a39881957468.html