無題
花影玲瓏滿繡林,无题无题
自調綠綺背紅窗。宋无赏析
惆悵佳期學弘線,原文意
七條請怨不成雙。翻译
中文譯文:
無題
花影婀娜地鋪滿了繡花林,和诗
自己調皮地扭動綠色的无题无题綢緞,藏在紅色的宋无赏析窗簾後。
心中難過,原文意美好的翻译時光教我學會了線繡,
但七條絲線請願卻無法相互覆合。和诗
詩意:
這首詩描繪了一位女子在花園中的景象,她在華麗的繡花林中遊蕩。她用綠色的綢緞自娛自樂,將其藏在紅色的窗簾後。然而,她心中卻感到遺憾和痛苦,因為雖然她學會了線繡,卻無法將七條絲線相互覆合。
賞析:
這首詩的語言簡潔,意境深遠。通過描繪美麗的花園和女子調皮的行為,詩人表達出對美好時光的遺憾和痛苦。女子學會了線繡,這是一種技藝,但她無法將這七條絲線相互覆合,使其成為完美的作品。詩中的七條絲線不僅象征著女子無法達成願望的遺憾,也暗示了人生中種種不能完全符合期望的不圓滿之處。整首詩以寥寥數語,將作者內心的感受傳達出來,給人以思考和共鳴的空間。
wú tí
無題
huā yǐng líng lóng mǎn xiù lín, zì diào lǜ qǐ bèi hóng chuāng.
花影玲瓏滿繡林,自調綠綺背紅窗。
chóu chàng jiā qī xué hóng xiàn, qī tiáo qǐng yuàn bù chéng shuāng.
惆悵佳期學弘線,七條請怨不成雙。
* 《無題》無題宋無原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 宋無宋代宋無花影玲瓏滿繡林,自調綠綺背紅窗。惆悵佳期學弘線,七條請怨不成雙。分類:《無題》宋無 翻譯、賞析和詩意無題花影玲瓏滿繡林,自調綠綺背紅窗。惆悵佳期學弘線,七條請怨不成雙。中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《無題》無題宋無原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題宋無原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題宋無原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題宋無原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題宋無原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/867e39910818213.html