《送黃竑》 葉適

宋代   葉適 有客家住寶劍窟,送黄赏析將身自比夜明簾。竑送黄竑和诗
見我立談盡肝膈,叶适原文意駭視世俗徒沾沾。翻译
千年豪傑供指使,送黄赏析笑撻胡虜如奴鉗。竑送黄竑和诗
嗟予病衰絕少韻,叶适原文意隻欲炙背依茅簷。翻译
勸子持難複居易,送黄赏析呂梁之舟先曆試。竑送黄竑和诗
焦桐邂逅爨下薪,叶适原文意良玉磋磨廟中器。翻译
誰言怒海鯤鯨惡,送黄赏析別有晴川鷗鳥戲。竑送黄竑和诗
心亨習坎行自孚,叶适原文意安流儻寄相思字。
分類:

《送黃竑》葉適 翻譯、賞析和詩意

《送黃竑》是宋代葉適的一首詩詞。這首詩以詩人送別黃竑為主題,表達了對黃竑追求獨立個性和不受世俗拘束的讚賞,並表達了自己身體衰弱、尋求寧靜的心願。

詩詞中的意象豐富多樣。詩人首先描述了黃竑住在寶劍窟,將自己的身份比作夜明簾,暗示他的獨立和獨特。接著描繪了與黃竑的交往,通過立談使詩人內心的激情和真誠得以充分釋放,而對世俗的傲慢和自負則引起了黃竑的震驚和驚訝。然後詩人提到千年豪傑為黃竑指引方向,笑撻胡虜如奴鉗,暗示黃竑在追求個性和獨立的道路上將得到前輩的引領和支持。接下來,詩人表達了自己對生命的短暫和衰弱的感歎,希望能夠找到一個寧靜的環境,依靠茅廬過日子。最後,詩人勸告黃竑要堅持困難而複雜的生活方式,並借呂梁之舟的比喻來強調行動的重要性。焦桐和爨下薪則象征了對真理的追求和經驗的積累。最後,詩人通過怒海鯤鯨和晴川鷗鳥的比喻,表達了他對世界的不同觀察和理解,以及自己內心的寧靜和自由。

整首詩詞流暢自然,描繪了黃竑追求獨立個性和不受世俗拘束的形象,同時也展現了詩人對於自身狀況的思考和尋求寧靜的願望。通過豐富的意象和比喻手法,詩人傳達了對自由、獨立和追求真理的追求,以及對世界的多樣性和個體的尊重。整首詩詞充滿了哲理思考和意味深長的情感,給人一種思索和啟迪的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送黃竑》葉適 拚音讀音參考

sòng huáng hóng
送黃竑

yǒu kè jiā zhù bǎo jiàn kū, jiāng shēn zì bǐ yè míng lián.
有客家住寶劍窟,將身自比夜明簾。
jiàn wǒ lì tán jǐn gān gé, hài shì shì sú tú zhān zhān.
見我立談盡肝膈,駭視世俗徒沾沾。
qiān nián háo jié gōng zhǐ shǐ, xiào tà hú lǔ rú nú qián.
千年豪傑供指使,笑撻胡虜如奴鉗。
jiē yǔ bìng shuāi jué shǎo yùn, zhǐ yù zhì bèi yī máo yán.
嗟予病衰絕少韻,隻欲炙背依茅簷。
quàn zi chí nán fù jū yì, lǚ liáng zhī zhōu xiān lì shì.
勸子持難複居易,呂梁之舟先曆試。
jiāo tóng xiè hòu cuàn xià xīn, liáng yù cuō mó miào zhōng qì.
焦桐邂逅爨下薪,良玉磋磨廟中器。
shuí yán nù hǎi kūn jīng è, bié yǒu qíng chuān ōu niǎo xì.
誰言怒海鯤鯨惡,別有晴川鷗鳥戲。
xīn hēng xí kǎn xíng zì fú, ān liú tǎng jì xiāng sī zì.
心亨習坎行自孚,安流儻寄相思字。

網友評論


* 《送黃竑》送黃竑葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送黃竑》 葉適宋代葉適有客家住寶劍窟,將身自比夜明簾。見我立談盡肝膈,駭視世俗徒沾沾。千年豪傑供指使,笑撻胡虜如奴鉗。嗟予病衰絕少韻,隻欲炙背依茅簷。勸子持難複居易,呂梁之舟先曆試。焦桐邂逅爨下薪, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送黃竑》送黃竑葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送黃竑》送黃竑葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送黃竑》送黃竑葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送黃竑》送黃竑葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送黃竑》送黃竑葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/867a39907456759.html