《夜遊》 沈佺期

唐代   沈佺期 今夕重門啟,夜游夜游译赏遊春得夜芳。沈佺诗意
月華連晝色,期原燈影雜星光。文翻
南陌青絲騎,析和東鄰紅粉妝。夜游夜游译赏
管弦遙辨曲,沈佺诗意羅綺暗聞香。期原
人擁行歌路,文翻車攢鬥舞場。析和
經過猶未已,夜游夜游译赏鍾鼓出長楊。沈佺诗意
分類:

作者簡介(沈佺期)

沈佺期頭像

沈佺期,期原字雲卿,文翻相州內黃人。析和善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷台州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,曆中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安後,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。

《夜遊》沈佺期 翻譯、賞析和詩意

夜遊

今夕重門啟,遊春得夜芳。
月華連晝色,燈影雜星光。
南陌青絲騎,東鄰紅粉妝。
管弦遙辨曲,羅綺暗聞香。
人擁行歌路,車攢鬥舞場。
經過猶未已,鍾鼓出長楊。

中文譯文:
今晚重啟大門,夜晚遊春得到芳香。
月光暗淡連綿白晝,燈影和星光交雜。
青絲女子騎馬在南陌上,東鄰有妝飾豔麗的女子。
遠遠傳來管弦聲,暗中傳來羅綺香氣。
人們聚集在路上歌唱,馬車擁堵在舞場上。
穿過卻尚未到盡頭,鍾聲與鼓聲伴隨著長城楊樹的出現。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夜晚的遊玩場景,融入了濃鬱的春天氣息。詩中運用了對比的手法,展示了夜晚和白晝、月光和燈光、青絲和紅粉等對立的景象。通過對細節的描寫,詩人將讀者帶入了一個繁華熱鬧的夜晚。歌舞吟詠、人馬車輛的擁堵交錯、管弦聲與香氣的飄散,使整個場景充滿了生動的色彩。在這些歡樂中,詩人也透露出一絲無盡的遙遠。詩的結尾以鍾鼓出現的場景,暗示時間已經過去,人們的歡樂與歌舞也將逐漸結束,呈現出一種傷感的意味。這首詩以細膩、生動的描寫,通過景物的映襯,表達了人生短暫和時光流轉的深刻感慨,給人以豐富的想象空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜遊》沈佺期 拚音讀音參考

yè yóu
夜遊

jīn xī zhòng mén qǐ, yóu chūn dé yè fāng.
今夕重門啟,遊春得夜芳。
yuè huá lián zhòu sè, dēng yǐng zá xīng guāng.
月華連晝色,燈影雜星光。
nán mò qīng sī qí, dōng lín hóng fěn zhuāng.
南陌青絲騎,東鄰紅粉妝。
guǎn xián yáo biàn qū, luó qǐ àn wén xiāng.
管弦遙辨曲,羅綺暗聞香。
rén yōng xíng gē lù, chē zǎn dòu wǔ chǎng.
人擁行歌路,車攢鬥舞場。
jīng guò yóu wèi yǐ, zhōng gǔ chū zhǎng yáng.
經過猶未已,鍾鼓出長楊。

網友評論

* 《夜遊》夜遊沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜遊》 沈佺期唐代沈佺期今夕重門啟,遊春得夜芳。月華連晝色,燈影雜星光。南陌青絲騎,東鄰紅粉妝。管弦遙辨曲,羅綺暗聞香。人擁行歌路,車攢鬥舞場。經過猶未已,鍾鼓出長楊。分類:作者簡介(沈佺期)沈佺期 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜遊》夜遊沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜遊》夜遊沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜遊》夜遊沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜遊》夜遊沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜遊》夜遊沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/866f39881777339.html