《夜炊》 竹浪旭

明代   竹浪旭 猛覺冰生頰,夜炊夜炊译赏孤吟翻欲狂。竹浪
汲泉溪作凍,旭原析和移火月吞光。文翻
漬米頻拈稗,诗意開薪再剪霜。夜炊夜炊译赏
夜炊一幽事,竹浪仆仆不為忙。旭原析和
分類:

《夜炊》竹浪旭 翻譯、文翻賞析和詩意

《夜炊》是诗意一首明代詩詞,作者是夜炊夜炊译赏竹浪旭。以下是竹浪這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
在寒冷的旭原析和夜晚,我感到臉頰上生出了冰霜,文翻
孤獨地吟唱著,诗意情緒翻騰欲狂。
我汲取溪水,卻變成了凍結的冰塊,
移動火光,月亮吞噬了一片光芒。
頻繁地洗滌米粒,拈取稗子,
點燃柴火,再次剪下了霜花。
夜晚炊事成了一個幽靜的事情,
我匆忙地忙碌著,卻並不著急。

詩意:
這首詩詞表達了作者在夜晚獨自煮飯的情景和內心的感受。作者描述了自己感到寒冷的臉頰,以及內心中情緒的激蕩。他用泉水來煮飯,卻發現水結成了冰塊,同時移動的火光被明亮的月光所掩蓋。在煮飯的過程中,作者頻繁地洗滌米粒,拈取稗子(一種雜草),點燃柴火,剪下霜花。整個過程安靜而幽靜,作者忙碌著,但並不感到著急。

賞析:
《夜炊》以簡潔的語言描繪了一個夜晚的獨特場景,通過對細節的描寫,表現了作者內心的情感和思考。詩中運用了冰、月、米、火等象征性的意象,將寒冷、靜謐、溫暖等情感融入其中,給人一種寂靜而美麗的感覺。作者以平實的語言,表達了他在獨自一人的夜晚煮飯時的心境,展示了對平凡生活的細膩感悟。整首詩詞以短小精煉的篇幅傳達出了作者的情感,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜炊》竹浪旭 拚音讀音參考

yè chuī
夜炊

měng jué bīng shēng jiá, gū yín fān yù kuáng.
猛覺冰生頰,孤吟翻欲狂。
jí quán xī zuò dòng, yí huǒ yuè tūn guāng.
汲泉溪作凍,移火月吞光。
zì mǐ pín niān bài, kāi xīn zài jiǎn shuāng.
漬米頻拈稗,開薪再剪霜。
yè chuī yī yōu shì, pú pú bù wéi máng.
夜炊一幽事,仆仆不為忙。

網友評論


* 《夜炊》夜炊竹浪旭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜炊》 竹浪旭明代竹浪旭猛覺冰生頰,孤吟翻欲狂。汲泉溪作凍,移火月吞光。漬米頻拈稗,開薪再剪霜。夜炊一幽事,仆仆不為忙。分類:《夜炊》竹浪旭 翻譯、賞析和詩意《夜炊》是一首明代詩詞,作者是竹浪旭。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜炊》夜炊竹浪旭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜炊》夜炊竹浪旭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜炊》夜炊竹浪旭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜炊》夜炊竹浪旭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜炊》夜炊竹浪旭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/866e39912346912.html