《代京妓越賓答徐鉉》 鍾謨

唐代   鍾謨 一幅輕綃寄海濱,代京代京越姑長感昔時恩。妓越妓
欲知別後情多少,宾答宾答點點憑君看淚痕。徐铉徐铉
分類: 閨怨女子思念

《代京妓越賓答徐鉉》鍾謨 翻譯、钟谟賞析和詩意

中文譯文:《代京妓越賓答徐鉉》
輕綃遙寄海濱愁,原文意越姑長懷舊恩柔。翻译
欲知別後情多少,赏析點點憑君看淚流。和诗

詩意和賞析:
這首詩是代京代京唐代詩人鍾謨寫給京城妓女越賓的回信,回應了徐鉉送給越賓的妓越妓信。詩人以細膩的宾答宾答筆觸描繪了越賓的心情與情感。

首先,徐铉徐铉詩人用輕綃來比喻寫詩的钟谟紙箋,輕細柔軟,原文意象征著寫信者的情感。將這樣的紙箋寄給身在海濱的越賓,表達了詩人的思念之情。越賓長時間離開京城,而詩人以往對她的恩寵和溫柔懷念仍然在心頭縈繞。

詩人隨後提到,如果想要了解他們離別後的情感,隻需要看看紙上的淚痕。這裏的淚痕既可能表示詩人落在紙上的淚水,也可以理解為越賓閱讀信件時流下的淚水。這種細微而真摯的情感觸動,通過淚痕傳遞給了讀者。

整首詩以簡潔的筆觸表達了詩人對越賓的思念和情感,情意深沉而真摯。通過對離別和思念的描繪,詩人傳遞了他們之間曾經有過的深厚感情,以及眷念之情。這首詩通過細膩的情感抒發,賦予了離別的遺憾和思念的純真,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《代京妓越賓答徐鉉》鍾謨 拚音讀音參考

dài jīng jì yuè bīn dá xú xuàn
代京妓越賓答徐鉉

yī fú qīng xiāo jì hǎi bīn, yuè gū zhǎng gǎn xī shí ēn.
一幅輕綃寄海濱,越姑長感昔時恩。
yù zhī bié hòu qíng duō shǎo, diǎn diǎn píng jūn kàn lèi hén.
欲知別後情多少,點點憑君看淚痕。

網友評論

* 《代京妓越賓答徐鉉》代京妓越賓答徐鉉鍾謨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《代京妓越賓答徐鉉》 鍾謨唐代鍾謨一幅輕綃寄海濱,越姑長感昔時恩。欲知別後情多少,點點憑君看淚痕。分類:閨怨女子思念《代京妓越賓答徐鉉》鍾謨 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《代京妓越賓答徐鉉》輕綃遙寄海濱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《代京妓越賓答徐鉉》代京妓越賓答徐鉉鍾謨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《代京妓越賓答徐鉉》代京妓越賓答徐鉉鍾謨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《代京妓越賓答徐鉉》代京妓越賓答徐鉉鍾謨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《代京妓越賓答徐鉉》代京妓越賓答徐鉉鍾謨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《代京妓越賓答徐鉉》代京妓越賓答徐鉉鍾謨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/866d39877194475.html