《阮郎歸·吳門寄家書》 項鴻祚

清代   項鴻祚 闔閭城下漏聲殘,阮郎阮郎別愁千萬端。归吴归吴
蜀箋書字報平安,门寄门寄燭花和淚彈。家书家书
無一語,项鸿析和项鸿隻加餐,祚原祚病時須自寬。文翻
早梅庭院夜深寒,译赏月中休倚闌。诗意
分類: 愛情思念 阮郎歸

作者簡介(項鴻祚)

項鴻祚頭像

項鴻祚(1798~1835)清代詞人。阮郎阮郎原名繼章,归吴归吴後改名廷紀,门寄门寄字蓮生。家书家书錢塘(今浙江杭州)人。项鸿析和项鸿道光十二年(1832)舉人,祚原祚兩應進士試不第,窮愁而卒,年僅三十八歲。家世業鹽筴,巨富,至君漸落。鴻祚一生,大似納蘭性德。他與龔自珍同時為“西湖雙傑”。其詞多表現抑鬱、感傷之情,著有《憶雲詞甲乙丙丁稿》4卷,《補遺》1卷,有光緒癸巳錢塘榆園叢刻本。

《阮郎歸·吳門寄家書》項鴻祚 翻譯、賞析和詩意

《阮郎歸·吳門寄家書》是清代詩人項鴻祚所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
闔閭城下漏聲殘,
別愁千萬端。
蜀箋書字報平安,
燭花和淚彈。
無一語,隻加餐,
病時須自寬。
早梅庭院夜深寒,
月中休倚闌。

詩意:
這首詩詞描述了一個離別的場景。阮郎(可能是指作者自己)離開了家鄉,來到了吳門城下,聽到城內的鍾聲,感覺時間已經很晚了。離別的憂愁千萬種,心情沉重。但是,收到來自家鄉的蜀箋書信,報告家人的平安,作者點燃蠟燭,淚水滴在書信上。詩中沒有多餘的言語,隻是增加了一頓飯,表示在生病時應該自我安慰。夜深寒冷中,庭院裏的早梅開放,在明亮的月光下,作者倚在門欄上休息。

賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描寫作者在吳門的離別情景,表達了對家鄉和親人的思念之情。詩中運用了豐富的意象和情感,展示了作者內心的痛苦和溫暖。城下的漏聲和別愁的描繪,使讀者感受到了作者的孤獨和憂傷。然而,蜀箋書信的到來,帶來了家人的平安消息,作者的內心得到一絲安慰,同時也表達了對家人的牽掛和關心。燭花和淚彈的場景,形象地表達了作者內心的悲傷和眷戀之情。最後,詩人以庭院中的早梅和明亮的月光作為結束,描繪了一幅寂靜而美好的畫麵,給讀者帶來了一絲寧靜和舒適的感覺。

整體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對家鄉和親人的思念之情,通過對離別和重逢的描繪,展示了人情世故和家國情懷之間的矛盾和交織,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸·吳門寄家書》項鴻祚 拚音讀音參考

ruǎn láng guī wú mén jì jiā shū
阮郎歸·吳門寄家書

hé lǘ chéng xià lòu shēng cán, bié chóu qiān wàn duān.
闔閭城下漏聲殘,別愁千萬端。
shǔ jiān shū zì bào píng ān, zhú huā hé lèi dàn.
蜀箋書字報平安,燭花和淚彈。
wú yī yǔ, zhǐ jiā cān, bìng shí xū zì kuān.
無一語,隻加餐,病時須自寬。
zǎo méi tíng yuàn yè shēn hán, yuè zhōng xiū yǐ lán.
早梅庭院夜深寒,月中休倚闌。

網友評論

* 《阮郎歸·吳門寄家書》項鴻祚原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·吳門寄家書 項鴻祚)专题为您介绍:《阮郎歸·吳門寄家書》 項鴻祚清代項鴻祚闔閭城下漏聲殘,別愁千萬端。蜀箋書字報平安,燭花和淚彈。無一語,隻加餐,病時須自寬。早梅庭院夜深寒,月中休倚闌。分類:愛情思念阮郎歸作者簡介(項鴻祚)項鴻祚17 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸·吳門寄家書》項鴻祚原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·吳門寄家書 項鴻祚)原文,《阮郎歸·吳門寄家書》項鴻祚原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·吳門寄家書 項鴻祚)翻译,《阮郎歸·吳門寄家書》項鴻祚原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·吳門寄家書 項鴻祚)赏析,《阮郎歸·吳門寄家書》項鴻祚原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·吳門寄家書 項鴻祚)阅读答案,出自《阮郎歸·吳門寄家書》項鴻祚原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·吳門寄家書 項鴻祚)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/866b39876477921.html