《溪上》 晁公溯

宋代   晁公溯 野老門前雲覆溪,溪上溪上析和雨晴雲氣亦霏微。溯原诗意
水生蘆筍纖纖長,文翻日暖楊花細細飛。译赏
得食慈烏皆反哺,溪上溪上析和卷簾乳燕自知歸。溯原诗意
天涯物色堪行樂,文翻況複淮西近解圍。译赏
分類:

《溪上》晁公溯 翻譯、溪上溪上析和賞析和詩意

《溪上》是溯原诗意宋代晁公溯的一首詩詞,通過描繪溪流旁的文翻景象,展現了自然的译赏美麗和生命的活力。以下是溪上溪上析和《溪上》的中文譯文、詩意和賞析:

溪流之上,溯原诗意野老門前被雲遮蔽,文翻雨後天晴時雲氣依然稀薄。水中的蘆筍纖細地生長著,陽光照耀下,楊花輕飄飛舞。慈愛的烏鴉得到食物後會回饋育幼,卷簾下的燕子自知歸巢。遠離天涯的人們欣賞這美景,更何況是近在淮西的解圍之地。

詩意:
《溪上》通過對自然景色的描繪,展示了山水之間的寧靜與生機。溪流之上的雲霧,以及雨後的晴空,呈現出變幻莫測的自然景觀。水中的蘆筍和飛舞的楊花,傳遞著春天的溫暖和生命的蓬勃。烏鴉和燕子的行為,反映出動物界的慈愛與歸巢本能。詩人還表達了對遠離塵囂的人們,特別是那些身處淮西解圍之地的人們,欣賞大自然美景的歡樂和滿足。

賞析:
《溪上》以自然景色為背景,通過細膩的描繪和鮮明的對比,展示了山水之間的和諧與生命的活力。詩中的雲霧、蘆筍、楊花等形象細膩而生動,給人以清新的感覺。詩人通過描述烏鴉和燕子的行為,以及遠離塵囂的人們對自然景色的欣賞,表達了對生命和自然的讚美和敬畏之情。整首詩詞充滿了寧靜、溫暖和和諧的氛圍,使讀者感受到大自然的美麗和生命的活力。同時,詩人通過描繪淮西解圍之地,也借喻了人們在困境中尋求解脫和希望的心境。整體而言,這首詩詞以簡潔而精練的語言,傳遞出詩人對自然的熱愛和對生命的思考,引發讀者對自然、生命和人生的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪上》晁公溯 拚音讀音參考

xī shàng
溪上

yě lǎo mén qián yún fù xī, yǔ qíng yún qì yì fēi wēi.
野老門前雲覆溪,雨晴雲氣亦霏微。
shuǐ shēng lú sǔn xiān xiān zhǎng, rì nuǎn yáng huā xì xì fēi.
水生蘆筍纖纖長,日暖楊花細細飛。
dé shí cí wū jiē fǎn bǔ, juàn lián rǔ yàn zì zhī guī.
得食慈烏皆反哺,卷簾乳燕自知歸。
tiān yá wù sè kān xíng lè, kuàng fù huái xī jìn jiě wéi.
天涯物色堪行樂,況複淮西近解圍。

網友評論


* 《溪上》溪上晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪上》 晁公溯宋代晁公溯野老門前雲覆溪,雨晴雲氣亦霏微。水生蘆筍纖纖長,日暖楊花細細飛。得食慈烏皆反哺,卷簾乳燕自知歸。天涯物色堪行樂,況複淮西近解圍。分類:《溪上》晁公溯 翻譯、賞析和詩意《溪上》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪上》溪上晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪上》溪上晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪上》溪上晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪上》溪上晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪上》溪上晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865f39879796234.html