《雜詩六首》 李若水

宋代   李若水 明月如幽人,杂诗邈有出世姿。首杂诗首水原诗意
吾欲從之遊,文翻開門曳藤枝。译赏
得酒袖自舉,析和賞此一段奇。杂诗
人生要行樂,首杂诗首水原诗意戚戚竟何為。文翻
君看李太白,译赏高風謝塵羈。析和
分類:

《雜詩六首》李若水 翻譯、杂诗賞析和詩意

明亮的首杂诗首水原诗意月亮宛如一個獨處的人,遙遠而又超然。文翻我想跟隨它一同遊蕩,译赏推開門,析和牽著藤蔓。自己端起酒杯,興致勃勃地欣賞這奇特的一幕。人生應該去尋找快樂,為何沉湎於無謂的憂愁呢?君看看李太白,他那高潔的風采正是為了遠離塵俗的束縛。

譯文:

明亮的月亮宛如一個獨處的人,
遙遠而又超然。
我想跟隨它一同遊蕩,
推開門,牽著藤蔓。
自己端起酒杯,
興致勃勃地欣賞這奇特的一幕。
人生應該去尋找快樂,
為何沉湎於無謂的憂愁呢?
君看看李太白,
他那高潔的風采正是為了遠離塵俗的束縛。

詩意與賞析:

這首詩詞以寫月亮的明亮、遙遠和超然來象征一種出世的姿態,而詩人則表達了對這種姿態的向往和思考。詩人希望能夠跟隨月亮遊蕩,推開門,牽著藤蔓,與自然相伴。同時,詩人也提到了飲酒的場景,表現出自己對快樂的追求。最後,詩人引用了李太白的名字,以他高潔的風采作為例證,強調了遠離世俗束縛的重要性。

這首詩詞表達了詩人對自由、快樂和遠離塵世追尋內心真實的向往,以及對人生意義的思考。通過描繪月亮和自然的景象,詩人傳達出一種超越塵俗的理想境界,呼籲人們放下煩惱,追求真實的快樂。整首詩詞語言簡潔明快,意境清新自然,表達了詩人對自由與快樂的追求,以及對李太白這位文學巨匠的景仰和借鑒。同時,也引發了人們對於生活的思考和反思,倡導人們在繁雜的世俗中尋找內心的寧靜和真實。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詩六首》李若水 拚音讀音參考

zá shī liù shǒu
雜詩六首

míng yuè rú yōu rén, miǎo yǒu chū shì zī.
明月如幽人,邈有出世姿。
wú yù cóng zhī yóu, kāi mén yè téng zhī.
吾欲從之遊,開門曳藤枝。
dé jiǔ xiù zì jǔ, shǎng cǐ yī duàn qí.
得酒袖自舉,賞此一段奇。
rén shēng yào xíng lè, qī qī jìng hé wéi.
人生要行樂,戚戚竟何為。
jūn kàn lǐ tài bái, gāo fēng xiè chén jī.
君看李太白,高風謝塵羈。

網友評論


* 《雜詩六首》雜詩六首李若水原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詩六首》 李若水宋代李若水明月如幽人,邈有出世姿。吾欲從之遊,開門曳藤枝。得酒袖自舉,賞此一段奇。人生要行樂,戚戚竟何為。君看李太白,高風謝塵羈。分類:《雜詩六首》李若水 翻譯、賞析和詩意明亮的月 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詩六首》雜詩六首李若水原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詩六首》雜詩六首李若水原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詩六首》雜詩六首李若水原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詩六首》雜詩六首李若水原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詩六首》雜詩六首李若水原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865e39909625553.html

诗词类别

《雜詩六首》雜詩六首李若水原文、的诗词

热门名句

热门成语