《脫京口·得船難》 文天祥

宋代   文天祥 經營十日苦無舟,脱京脱京慘慘椎心淚血流。口得口
漁父疑為神物遣,船难船难相逢揚子大江頭。文天文翻
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),祥原析和字履善,译赏又字宋瑞,诗意自號文山,脱京脱京浮休道人。口得口漢族,船难船难吉州廬陵(今江西吉安縣)人,文天文翻南宋末大臣,祥原析和文學家,译赏民族英雄。诗意寶祐四年(1256年)進士,脱京脱京官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《脫京口·得船難》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《脫京口·得船難》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
經營十日苦無舟,
慘慘椎心淚血流。
漁父疑為神物遣,
相逢揚子大江頭。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在京口(今江蘇揚州)附近尋找船隻的困境。他經過了十天的努力,卻仍然無法找到船隻,這使他感到非常痛苦和絕望。他的心受到了沉重的打擊,淚水和鮮血流淌而出。然而,當他遇到一個漁父時,他開始懷疑這位漁父是否是神明派遣來幫助他的。

賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言表達了作者內心的痛苦和絕望。通過描繪作者經營十天卻無舟可得的情景,詩人展示了他在困境中的堅持和努力。作者用“慘慘椎心淚血流”這樣形象生動的描寫,表達了他內心的痛苦和絕望之情。然而,詩人在最後兩句中提到了漁父,給予了讀者一絲希望。這位漁父的出現,讓人們開始懷疑他是否是神明派遣來幫助作者的。這種轉折給予了讀者一種希望和懸念,使整首詩詞更加引人入勝。

總的來說,這首詩詞通過描繪作者在尋找船隻的困境中的痛苦和絕望,展示了他的堅持和努力。同時,詩人通過漁父的出現給予了讀者一絲希望,使整首詩詞更加引人入勝。這首詩詞以簡潔而有力的語言表達了人們在困境中的堅持和對希望的追求,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《脫京口·得船難》文天祥 拚音讀音參考

tuō jīng kǒu dé chuán nán
脫京口·得船難

jīng yíng shí rì kǔ wú zhōu, cǎn cǎn chuí xīn lèi xuè liú.
經營十日苦無舟,慘慘椎心淚血流。
yú fù yí wèi shén wù qiǎn, xiāng féng yáng zi dà jiāng tóu.
漁父疑為神物遣,相逢揚子大江頭。

網友評論


* 《脫京口·得船難》脫京口·得船難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《脫京口·得船難》 文天祥宋代文天祥經營十日苦無舟,慘慘椎心淚血流。漁父疑為神物遣,相逢揚子大江頭。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《脫京口·得船難》脫京口·得船難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《脫京口·得船難》脫京口·得船難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《脫京口·得船難》脫京口·得船難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《脫京口·得船難》脫京口·得船難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《脫京口·得船難》脫京口·得船難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865e39904091373.html

诗词类别

《脫京口·得船難》脫京口·得船難的诗词

热门名句

热门成语