《史合州挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 昔忝東川使,史合诗史赏析知公才諝長。州挽
莫邪寧是合州和诗利,薤本未為強。挽诗魏翁
橫槊悲秋塞,原文意凝香送夕陽。翻译
邊關正多事,史合诗史赏析感慨臥龍岡。州挽
分類:

《史合州挽詩》魏了翁 翻譯、合州和诗賞析和詩意

《史合州挽詩》是挽诗魏翁宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

昔忝東川使,翻译知公才謝長。史合诗史赏析
曾經有幸擔任東川使節,州挽親眼見證了您的合州和诗才能之長。
莫邪寧是利,薤本未為強。
莫要以個人私利為先,薤草尚未成長便爭相強大。
橫槊悲秋塞,凝香送夕陽。
橫持長矛感慨秋天的邊塞,思念之情如同凝固的香氣隨著夕陽飄散。
邊關正多事,感慨臥龍岡。
邊關之地時常發生紛爭,我心中感慨萬千,像是臥在龍岡山上一般。

這首詩詞以自述者的身份,表達了對邊塞生活的思考和感慨。作者在東川任職期間,親身體驗了邊塞的艱難和危險,因此他對邊疆的事態感到憂慮和傷感。詩中表達了對權力和私利的警示,強調個人私利不應成為衡量行為的唯一標準。而在悲秋之際,作者以橫持長矛的形象,表達了對邊塞軍民所受苦難和邊境紛爭的同情和悲痛之情。最後,作者提及臥龍岡,暗示了身處困境中的邊塞守護者,他們被困在危險的環境中,用堅韌和忍耐守護國家安寧。

這首詩詞通過簡潔而富有感情的語言,傳達了作者對邊塞生活的深刻思考和體悟。以個人經曆為依托,表達了對權力和私利的質疑,並對邊塞軍民的艱辛付出表示欽佩和同情。同時,通過悲秋和臥龍岡的描繪,使讀者對邊塞的環境、人物和情感產生了深刻的印象。整首詩詞表達了作者的人生感慨和社會關懷,具有較高的藝術價值和思想價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《史合州挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

shǐ hé zhōu wǎn shī
史合州挽詩

xī tiǎn dōng chuān shǐ, zhī gōng cái xū zhǎng.
昔忝東川使,知公才諝長。
mò yé níng shì lì, xiè běn wèi wèi qiáng.
莫邪寧是利,薤本未為強。
héng shuò bēi qiū sāi, níng xiāng sòng xī yáng.
橫槊悲秋塞,凝香送夕陽。
biān guān zhèng duō shì, gǎn kǎi wò lóng gāng.
邊關正多事,感慨臥龍岡。

網友評論


* 《史合州挽詩》史合州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《史合州挽詩》 魏了翁宋代魏了翁昔忝東川使,知公才諝長。莫邪寧是利,薤本未為強。橫槊悲秋塞,凝香送夕陽。邊關正多事,感慨臥龍岡。分類:《史合州挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《史合州挽詩》是宋代文學家魏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《史合州挽詩》史合州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《史合州挽詩》史合州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《史合州挽詩》史合州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《史合州挽詩》史合州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《史合州挽詩》史合州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865d39907737498.html

诗词类别

《史合州挽詩》史合州挽詩魏了翁原的诗词

热门名句

热门成语