《句》 葉宗諤

宋代   葉宗諤 鳳凰台上山吞月,句句白鷺洲邊水接天。叶宗译赏
分類:

《句》葉宗諤 翻譯、谔原賞析和詩意

《句》
鳳凰台上山吞月,文翻
白鷺洲邊水接天。析和

中文譯文:
鳳凰台在山上吞噬月亮,诗意
白鷺洲旁的句句水連接天空。

詩意:
這首詩描繪了鳳凰台和白鷺洲兩個景物,叶宗译赏表達了山和水的谔原壯麗之美。鳳凰台高聳在山上,文翻形成了與月亮相互吞噬的析和奇觀,凸顯了山的诗意莊嚴和高貴。白鷺洲則依傍在水邊,句句水與天空連成一片,叶宗译赏給人以廣闊開朗的谔原感覺。

賞析:
這首詩用簡潔而形象的語言表達了壯美的自然景觀。鳳凰台與白鷺洲作為山和水的象征,使整首詩達到了和諧的藝術效果。通過山與水的對比,表達了山的高大和古樸,水的廣闊和開放。詩中的鳳凰台和白鷺洲都極具象征意義,鳳凰象征著尊貴和神聖,而白鷺則是自由和純潔的象征。整首詩簡潔明快,將山與水的美好與奇妙展現出來,給人以視覺上的享受和思想上的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》葉宗諤 拚音讀音參考


fèng huáng tái shàng shān tūn yuè, bái lù zhōu biān shuǐ jiē tiān.
鳳凰台上山吞月,白鷺洲邊水接天。

網友評論


* 《句》句葉宗諤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 葉宗諤宋代葉宗諤鳳凰台上山吞月,白鷺洲邊水接天。分類:《句》葉宗諤 翻譯、賞析和詩意《句》 鳳凰台上山吞月,白鷺洲邊水接天。中文譯文:鳳凰台在山上吞噬月亮,白鷺洲旁的水連接天空。詩意:這首詩描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句葉宗諤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句葉宗諤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句葉宗諤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句葉宗諤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句葉宗諤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865c39911342642.html

诗词类别

《句》句葉宗諤原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语