《柘溪道中》 釋文珦

宋代   釋文珦 荒煙迷小市,柘溪柘溪細雨隔遙津。道中道中
麥浪農疇晚,释文诗意桐花客路春。珦原析和
幾番時序換,文翻兩鬢雪霜新。译赏
唯有溪邊鷺,柘溪柘溪相看似故人。道中道中
分類:

《柘溪道中》釋文珦 翻譯、释文诗意賞析和詩意

《柘溪道中》是珦原析和宋代釋文珦的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

荒煙迷小市,译赏細雨隔遙津。柘溪柘溪
麥浪農疇晚,道中道中桐花客路春。释文诗意
幾番時序換,兩鬢雪霜新。
唯有溪邊鷺,相看似故人。

譯文:
荒煙迷失了小市,細雨遮擋住遠方的渡口。
麥浪在農田裏傍晚起伏,桐花在旅途上迎來了春天。
幾番時節更迭,我的兩鬢布滿了白雪和霜露。
唯有溪邊的白鷺,看起來像是我熟悉的朋友。

詩意:
這首詩以柘溪為背景,描繪了一幅自然景象和人物的圖景。詩人描述了荒涼的小市,遠方遙遠的渡口被細雨模糊。通過描寫麥浪在農田中的晚霞和桐花路途上的春天,詩人表達了時光的流轉和季節的更迭。他的兩鬢已然布滿了白雪和霜露,但唯獨溪邊的白鷺給他一種熟悉的感覺,仿佛是他久別重逢的故友。

賞析:
《柘溪道中》通過簡潔而生動的描寫,展現了自然景色的變幻和時光的流轉。荒煙迷失了小市,細雨隔斷了遠方的渡口,給人一種朦朧而神秘的感覺,同時也暗示了時光的變遷和遺忘。麥浪在農田中的晚霞和桐花春天的到來,呈現了自然界的美麗和生機,同時也暗示了生活的循環和希望的到來。詩人的兩鬢已被白雪和霜露染白,表達了歲月的流逝和年華的凋零,但溪邊的白鷺給他一種熟悉的感覺,將他與過去的故友聯係在一起,顯示了詩人對友情和情感的思念和珍視。

整體而言,《柘溪道中》通過對自然景色和個人體驗的描繪,表達了詩人對時光流轉和人情世故的感慨和思考。這首詩抓住了人們對於歲月流逝和友情珍貴的共同情感,以簡潔而深邃的語言,給人以共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柘溪道中》釋文珦 拚音讀音參考

zhè xī dào zhōng
柘溪道中

huāng yān mí xiǎo shì, xì yǔ gé yáo jīn.
荒煙迷小市,細雨隔遙津。
mài làng nóng chóu wǎn, tóng huā kè lù chūn.
麥浪農疇晚,桐花客路春。
jǐ fān shí xù huàn, liǎng bìn xuě shuāng xīn.
幾番時序換,兩鬢雪霜新。
wéi yǒu xī biān lù, xiāng kàn sì gù rén.
唯有溪邊鷺,相看似故人。

網友評論


* 《柘溪道中》柘溪道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柘溪道中》 釋文珦宋代釋文珦荒煙迷小市,細雨隔遙津。麥浪農疇晚,桐花客路春。幾番時序換,兩鬢雪霜新。唯有溪邊鷺,相看似故人。分類:《柘溪道中》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《柘溪道中》是宋代釋文珦的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柘溪道中》柘溪道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柘溪道中》柘溪道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柘溪道中》柘溪道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柘溪道中》柘溪道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柘溪道中》柘溪道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865b39880765825.html