《句》 熊瑞

宋代   熊瑞 海鵬已激三千裏,句句天馬終歸十二閑。熊瑞
分類:

《句》熊瑞 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞《句》由宋代熊瑞創作而成。翻译下麵是赏析中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海鵬已飛過了三千裏,和诗
天馬最終回歸十二閑。句句

詩意:
這首詩以寓言的熊瑞形式,描繪了海鵬和天馬兩種神話動物的原文意傳說故事。海鵬是翻译傳說中的大鳥,能一飛衝天,赏析飛行速度極快,和诗已經飛越了三千裏的句句空間。而天馬則是熊瑞傳說中的馬匹,被描繪為能夠飛天的原文意馬,但最終它們選擇安居在十二閑地方,停下了自己的進程。

賞析:
這首詩雖短而簡潔,但卻傳達出了深刻的哲理和寓意。作者通過描繪海鵬的飛行和天馬的歸宿,抒發了對自由和歸宿的思考。海鵬作為象征著追求自由與冒險的形象,已經超越了常人的生活和遠離了塵世的束縛,但它並沒有停下自己的腳步。相比之下,天馬則選擇了回歸十二閑,尋求內心的寧靜和平靜的環境。在這個傳說故事中,作者傳達了對自由與追求的思考,並提醒人們要在自由與歸宿之間做出明智的選擇。這首詩表達了作者對理想追求與現實相結合的理念,讓人們思考生活的意義和選擇的重要性。通過寓言形式的描寫,詩中的意境華麗而深遠,展示了作者的智慧和洞見。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》熊瑞 拚音讀音參考


hǎi péng yǐ jī sān qiān lǐ, tiān mǎ zhōng guī shí èr xián.
海鵬已激三千裏,天馬終歸十二閑。

網友評論


* 《句》句熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 熊瑞宋代熊瑞海鵬已激三千裏,天馬終歸十二閑。分類:《句》熊瑞 翻譯、賞析和詩意詩詞《句》由宋代熊瑞創作而成。下麵是中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:海鵬已飛過了三千裏,天馬最終回歸十二閑。詩意: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句熊瑞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865a39911226371.html

诗词类别

《句》句熊瑞原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语