《離宛丘舟中作》 宋祁

宋代   宋祁 孑孑歸檣五兩斜,离宛离宛浮雲盡處是丘舟丘舟京華。
不隨東魯人浮海,中作中作正似新豐犬識家。宋祁赏析
笏首新荷尋珥筆,原文意腰間故印解垂緺。翻译
多年蹇足蹣跚甚,和诗卻畏丹泥九墄賒。离宛离宛
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。丘舟丘舟字子京,中作中作安州安陸(今湖北安陸)人,宋祁赏析後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。原文意天聖二年進士,翻译官翰林學士、和诗史館修撰。离宛离宛與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《離宛丘舟中作》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《離宛丘舟中作》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

孑孑歸檣五兩斜,
浮雲盡處是京華。
不隨東魯人浮海,
正似新豐犬識家。

笏首新荷尋珥筆,
腰間故印解垂緺。
多年蹇足蹣跚甚,
卻畏丹泥九墄賒。

中文譯文:
孑孑:孤零零地
歸檣:歸船
五兩斜:船身傾斜
浮雲盡處是京華:到處都是繁華的京城
不隨東魯人浮海:不隨從東魯地區的人一起遠航
正似新豐犬識家:就像新豐的狗認識自己的家一樣

笏首新荷尋珥筆:拿起新荷葉尋找筆尖
腰間故印解垂緺:解開腰間的印章,解下垂懸的綬帶
多年蹇足蹣跚甚:多年來行走困難,步履蹣跚
卻畏丹泥九墄賒:卻害怕紅色的泥土,不敢越過九重山

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在船中的心境和思考。詩人孤零零地歸船,船身傾斜,仿佛船在浮雲盡處,到處都是繁華的京城。然而,詩人並不隨從東魯地區的人一起遠航,而是像新豐的狗一樣,認識自己的家,堅守自己的根基。

在船中,詩人拿起新鮮的荷葉尋找筆尖,解開腰間的印章,解下垂懸的綬帶。這些動作表達了詩人對於新事物的渴望和對過去的回憶。然而,多年來的困難使得詩人的步履蹣跚,行走艱難。他害怕越過九重山,畏懼紅色的泥土,這可能象征著他對未知和風險的恐懼。

整首詩詞通過對船中景象和詩人內心的描繪,表達了詩人對於歸屬感和家園的思考。詩人選擇堅守自己的根基,不隨波逐流,同時也表達了對未知和風險的畏懼。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了宋代詩人對於人生和歸屬的思考,具有一定的哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《離宛丘舟中作》宋祁 拚音讀音參考

lí wǎn qiū zhōu zhōng zuò
離宛丘舟中作

jié jié guī qiáng wǔ liǎng xié, fú yún jǐn chù shì jīng huá.
孑孑歸檣五兩斜,浮雲盡處是京華。
bù suí dōng lǔ rén fú hǎi, zhèng shì xīn fēng quǎn shí jiā.
不隨東魯人浮海,正似新豐犬識家。
hù shǒu xīn hé xún ěr bǐ, yāo jiān gù yìn jiě chuí guā.
笏首新荷尋珥筆,腰間故印解垂緺。
duō nián jiǎn zú pán shān shén, què wèi dān ní jiǔ cè shē.
多年蹇足蹣跚甚,卻畏丹泥九墄賒。

網友評論


* 《離宛丘舟中作》離宛丘舟中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《離宛丘舟中作》 宋祁宋代宋祁孑孑歸檣五兩斜,浮雲盡處是京華。不隨東魯人浮海,正似新豐犬識家。笏首新荷尋珥筆,腰間故印解垂緺。多年蹇足蹣跚甚,卻畏丹泥九墄賒。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《離宛丘舟中作》離宛丘舟中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《離宛丘舟中作》離宛丘舟中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《離宛丘舟中作》離宛丘舟中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《離宛丘舟中作》離宛丘舟中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《離宛丘舟中作》離宛丘舟中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865a39904114629.html

诗词类别

《離宛丘舟中作》離宛丘舟中作宋祁的诗词

热门名句

热门成语