《奉和賀監林月清酌》 王灣

唐代   王灣 華月當秋滿,奉和奉和翻译朝英假興同。贺监贺监和诗
淨林新霽入,林月林月規院小涼通。清酌清酌
碎影行筵裏,王湾搖花落酒中。原文意
消宵凝爽意,赏析並此助文雄。奉和奉和翻译
分類:

作者簡介(王灣)

王灣頭像

王灣作為開元初年的贺监贺监和诗北方詩人,往來於吳楚間,林月林月被江南清麗山水所傾倒,清酌清酌並受到當時吳中詩人清秀詩風的王湾影響,寫下了一些歌詠江南山水的原文意作品,《次北固山下》就是赏析其中最為著名的一篇。尤其其中“海日生殘夜,奉和奉和翻译江春入舊年”兩句,得到當時的宰相張說的極度讚賞,並親自書寫懸掛於宰相政事堂上,讓文人學士作為學習的典範。由此,這兩句詩中表現的那種壯闊高朗的境象便對盛唐詩壇產生了重要的影響。直到唐末詩人鄭穀還說“何如海日生殘夜,一句能令萬古傳”,表達出極度欽羨之情。

《奉和賀監林月清酌》王灣 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
《奉和賀監林月清酌》
華麗的月亮正當秋天滿月時,朝廷的英才們正仿效著文彩的人物。寧靜的林間清風透過窗戶吹入,監院的小涼亭通風良好。光影在宴席上搖曳,在酒中花瓣飄落。夜晚寧靜而令人愉悅的氛圍,助長了文人的豪情壯誌。

詩意:
這首詩詞以華麗的月亮、寧靜的林間以及清風拂麵的涼爽作為背景,描述了一個文人宴會的場景。詩人將月亮與文人的興致聯係在一起,用清雅的詞句描繪了宴席的氛圍。詩中隱含了對文人心境的讚美,表達了對清雅高尚的文學情趣的向往和推崇。

賞析:
該詩以詩人王灣的賀詩兼和詩的形式呈現,讚美了主人翁的林間雅會。詩中對林間清風、明月的描繪極為生動,淨林新霽和規院小涼描繪了清雅的環境。碎影行筵和搖花落酒則展現了宴席的歡樂氣氛。整篇詩詞流暢而清新,既展現了華麗的場景,又表達了對文人精神追求和文學情趣的讚美。這首詩詞展示了王灣高超的藝術才華,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和賀監林月清酌》王灣 拚音讀音參考

fèng hé hè jiān lín yuè qīng zhuó
奉和賀監林月清酌

huá yuè dāng qiū mǎn, cháo yīng jiǎ xìng tóng.
華月當秋滿,朝英假興同。
jìng lín xīn jì rù, guī yuàn xiǎo liáng tōng.
淨林新霽入,規院小涼通。
suì yǐng xíng yán lǐ, yáo huā luò jiǔ zhōng.
碎影行筵裏,搖花落酒中。
xiāo xiāo níng shuǎng yì, bìng cǐ zhù wén xióng.
消宵凝爽意,並此助文雄。

網友評論

* 《奉和賀監林月清酌》奉和賀監林月清酌王灣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和賀監林月清酌》 王灣唐代王灣華月當秋滿,朝英假興同。淨林新霽入,規院小涼通。碎影行筵裏,搖花落酒中。消宵凝爽意,並此助文雄。分類:作者簡介(王灣)王灣作為開元初年的北方詩人,往來於吳楚間,被江南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和賀監林月清酌》奉和賀監林月清酌王灣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和賀監林月清酌》奉和賀監林月清酌王灣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和賀監林月清酌》奉和賀監林月清酌王灣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和賀監林月清酌》奉和賀監林月清酌王灣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和賀監林月清酌》奉和賀監林月清酌王灣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865a39878058727.html

诗词类别

《奉和賀監林月清酌》奉和賀監林月的诗词

热门名句

热门成语