《朝中措》 程垓

宋代   程垓 片花飛後水東流。朝中措程朝中措程
無計挽春留。垓原垓
香小誰栽杜若,文翻夢回依舊揚州。译赏
破瓜年在,析和嬌花豔冶,诗意舞柳纖柔。朝中措程朝中措程
莫道劉郎霜鬢,垓原垓才情未放春休。文翻
分類: 朝中措

作者簡介(程垓)

程垓頭像

「程垓」字正伯,译赏眉山(今屬四川)人。析和蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。诗意淳熙十三年(1186)遊臨安,朝中措程朝中措程陸遊為其所藏山穀帖作跋,垓原垓未幾歸蜀。文翻撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬裏薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。餘頃歲遊都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯淒婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

《朝中措》程垓 翻譯、賞析和詩意

《朝中措》是一首宋代詩詞,作者是程垓。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
片花飛後水東流。
無計挽春留。
香小誰栽杜若,
夢回依舊揚州。
破瓜年在,
嬌花豔冶,
舞柳纖柔。
莫道劉郎霜鬢,
才情未放春休。

詩意:
這首詩描繪了春天的景象和人們對逝去時光的思念之情。詩中提到了片落的花瓣隨著水流東去,作者無法挽留春天的流逝。詩人思念揚州的美景和往昔的夢境,他想知道是誰種下了那朵小小的杜若花,回憶中的揚州依然如故。詩中還提到了破瓜年的豔麗花朵、婀娜多姿的舞柳,表現了春天的盛景。最後兩句表達了詩人對年華逝去的感歎,他希望劉郎(指自己)的才情不會因為歲月的流逝而凋謝,仍然能綻放春天的風采。

賞析:
《朝中措》通過描繪春天的景色和抒發對逝去時光的思念之情,表達了詩人對於美好時光的珍惜和對流逝歲月的無奈。詩中運用了富有想象力的意象和細膩的描寫,如片落的花瓣、香小的杜若花、揚州的夢境,以及破瓜年的豔麗花朵和舞動的柳枝,形象地呈現了春天的美麗和流逝的時光。最後兩句表達了詩人對自己才情的期望,希望能夠保持青春的活力和創作的激情,不受歲月的限製。整首詩詞情感真摯,充滿了對春天和美好時光的向往,同時也表達了對時光流逝的感慨和對才情的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》程垓 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

piàn huā fēi hòu shuǐ dōng liú.
片花飛後水東流。
wú jì wǎn chūn liú.
無計挽春留。
xiāng xiǎo shuí zāi dù ruò, mèng huí yī jiù yáng zhōu.
香小誰栽杜若,夢回依舊揚州。
pò guā nián zài, jiāo huā yàn yě, wǔ liǔ xiān róu.
破瓜年在,嬌花豔冶,舞柳纖柔。
mò dào liú láng shuāng bìn, cái qíng wèi fàng chūn xiū.
莫道劉郎霜鬢,才情未放春休。

網友評論

* 《朝中措》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 程垓)专题为您介绍:《朝中措》 程垓宋代程垓片花飛後水東流。無計挽春留。香小誰栽杜若,夢回依舊揚州。破瓜年在,嬌花豔冶,舞柳纖柔。莫道劉郎霜鬢,才情未放春休。分類:朝中措作者簡介(程垓)「程垓」字正伯,眉山今屬四川)人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 程垓)原文,《朝中措》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 程垓)翻译,《朝中措》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 程垓)赏析,《朝中措》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 程垓)阅读答案,出自《朝中措》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 程垓)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/864e39876219865.html