《將之上京別淮南書記李侍禦》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 心地偶相見,将之记李将之记李語多為別難。上京侍御上京侍御诗意
詩成公府晚,别淮别淮路入翠微寒。南书南书
逢石自應坐,朱庆有花誰共看。馀原译赏
身為當去雁,文翻雲盡到長安。析和
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,将之记李将之记李生卒年不詳,上京侍御上京侍御诗意名可久,别淮别淮以字行。南书南书越州(今浙江紹興)人,朱庆寶曆二年(826)進士,馀原译赏官至秘書省校書郎,文翻見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《將之上京別淮南書記李侍禦》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

《將之上京別淮南書記李侍禦》
- 作者:朱慶餘

心地偶相見,
語多為別難。
詩成公府晚,
路入翠微寒。
逢石自應坐,
有花誰共看。
身為當去雁,
雲盡到長安。

中文譯文:
心靈相互交流,
言語多是告別之難。
寫完詩,天色已晚,
踏上寒冷的翠微之路。
偶遇石頭便自然地坐下,
看花的人是誰呢?
如同即將離去的雁兒,
雲彩漸漸消散而去,直到長安。

詩意和賞析:
這首詩描寫了詩人與淮南書記李侍禦的告別場景。詩人與李侍禦相見時感受到了難以言表的別離之痛,心情相當沉重。詩成了,天已漸晚,詩人踏上了向京城長安的途中,這時正值寒冷的翠微時節。詩人在路上偶遇一塊石頭便坐了下來,獨自欣賞花朵,不知道有誰能與他一同分享這美景。最後,詩人以即將離去的雁兒來比喻自己,雲彩也跟隨著雁兒漸漸散去,直到長安,預示著詩人即將前往遠方的旅途。

這首詩以樸實的語言,表達了對離別的思念和對行程的期待。寫人物周圍的景物描寫簡潔明了,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和傷感。通過比喻雁兒和消散的雲彩,詩人進一步加深了詩意的象征意味,給人以離別的悲涼和不舍之情。整首詩以簡約的語言,表達了離別時心中的感慨和對未來的希冀,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將之上京別淮南書記李侍禦》朱慶餘 拚音讀音參考

jiāng zhī shàng jīng bié huái nán shū jì lǐ shì yù
將之上京別淮南書記李侍禦

xīn dì ǒu xiāng jiàn, yǔ duō wèi bié nán.
心地偶相見,語多為別難。
shī chéng gōng fǔ wǎn, lù rù cuì wēi hán.
詩成公府晚,路入翠微寒。
féng shí zì yīng zuò, yǒu huā shuí gòng kàn.
逢石自應坐,有花誰共看。
shēn wéi dāng qù yàn, yún jǐn dào cháng ān.
身為當去雁,雲盡到長安。

網友評論

* 《將之上京別淮南書記李侍禦》將之上京別淮南書記李侍禦朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將之上京別淮南書記李侍禦》 朱慶餘唐代朱慶餘心地偶相見,語多為別難。詩成公府晚,路入翠微寒。逢石自應坐,有花誰共看。身為當去雁,雲盡到長安。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字行 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將之上京別淮南書記李侍禦》將之上京別淮南書記李侍禦朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將之上京別淮南書記李侍禦》將之上京別淮南書記李侍禦朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將之上京別淮南書記李侍禦》將之上京別淮南書記李侍禦朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將之上京別淮南書記李侍禦》將之上京別淮南書記李侍禦朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將之上京別淮南書記李侍禦》將之上京別淮南書記李侍禦朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/864c39874379482.html

诗词类别

《將之上京別淮南書記李侍禦》將之的诗词

热门名句

热门成语