《早見桃花》 方回

宋代   方回 離家四五程,早见早所至盡堪驚。桃花桃花
未許盜皆息,回翻译焉能軍不行。原文意
人移山裏住,赏析春廢道傍耕。和诗
破屋知誰主,早见早桃花照眼明。桃花桃花
分類:

《早見桃花》方回 翻譯、回翻译賞析和詩意

《早見桃花》是原文意宋代詩人方回的一首詩詞。這首詩描繪了詩人離家旅行的赏析情景,他在旅途中看到了美麗的和诗桃花,引發了對人生和自然的早见早思考。以下是桃花桃花詩詞的中文譯文、詩意和賞析。回翻译

《早見桃花》中文譯文:
離開家鄉已經有四五程了,
所到之處景色無不令人驚歎。
連盜賊都安靜了下來,
何況軍隊不能前行呢?
人們都搬到山裏居住,
春天田間的道路被荒廢。
破舊的房屋怎麽能知道主人是誰,
桃花的光芒照亮了我的眼睛。

詩意和賞析:
《早見桃花》揭示了方回對人生和自然的深刻思考。詩詞開篇描述了詩人離家旅行的距離,所到之處景色壯美,給他帶來了驚喜和震撼。這裏的景色可能是山水之間的秀麗景致,讓人心曠神怡。

接著,詩人提到即使盜賊都安靜下來,更何況軍隊不能前行呢?這句話暗示了在這片寧靜美景中,戰爭與破壞的聲音都已經停止。軍隊不能前行,可能是因為他們也被這美景所吸引,不忍破壞這寧靜的景象。

詩詞的下半部分描繪了人們遷往山中居住,不再在田間耕種,道路也因此而荒廢。這反映了農村的冷落和人們離鄉背井的現象,也讓讀者感受到歲月變遷的無情。

最後,詩人提到破舊的房屋無法辨認主人,但桃花的光芒照亮了他的眼睛。這裏的桃花可能象征著生命的美好和希望,詩人的眼睛被桃花的明亮所照亮,暗示著他對生命和自然的感悟與領悟。

《早見桃花》通過對離家旅行和自然景色的描繪,表達了對人生和自然的思考。詩中所揭示的寧靜、美好和對生命的感悟,使讀者在欣賞詩詞的同時,也引發了對人生和自然的深層思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早見桃花》方回 拚音讀音參考

zǎo jiàn táo huā
早見桃花

lí jiā sì wǔ chéng, suǒ zhì jǐn kān jīng.
離家四五程,所至盡堪驚。
wèi xǔ dào jiē xī, yān néng jūn bù xíng.
未許盜皆息,焉能軍不行。
rén yí shān lǐ zhù, chūn fèi dào bàng gēng.
人移山裏住,春廢道傍耕。
pò wū zhī shuí zhǔ, táo huā zhào yǎn míng.
破屋知誰主,桃花照眼明。

網友評論


* 《早見桃花》早見桃花方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早見桃花》 方回宋代方回離家四五程,所至盡堪驚。未許盜皆息,焉能軍不行。人移山裏住,春廢道傍耕。破屋知誰主,桃花照眼明。分類:《早見桃花》方回 翻譯、賞析和詩意《早見桃花》是宋代詩人方回的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早見桃花》早見桃花方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早見桃花》早見桃花方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早見桃花》早見桃花方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早見桃花》早見桃花方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早見桃花》早見桃花方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/864b39881277898.html