《樂遊曲》 閩後陳氏

唐代   閩後陳氏 龍舟搖曳東複東,乐游采蓮湖上紅更紅。曲乐
波淡淡,游曲原文意水溶溶,闽后奴隔荷花路不通。陈氏
西湖南湖鬥彩舟,翻译青蒲紫蓼滿中洲。赏析
波渺渺,和诗水悠悠,乐游長奉君王萬歲遊。曲乐
分類: 樂府歌頌婦女俠義

《樂遊曲》閩後陳氏 翻譯、游曲原文意賞析和詩意

《樂遊曲》是闽后一首唐代詩詞,作者是陈氏閩後陳氏。詩詞描繪了一幅美麗的翻译湖景,表達了作者對美好景色的赏析讚美和對君王的忠誠。整首詩情感流暢,意境明快。

詩詞的中文翻譯可以為:

龍舟搖曳東複東,采蓮湖上紅更紅。
波淡淡,水溶溶,奴隔荷花路不通。
西湖南湖鬥彩舟,青蒲紫蓼滿中洲。
波渺渺,水悠悠,長奉君王萬歲遊。

詩詞的詩意是描繪了一個湖上的樂遊景象。詩人通過描寫龍舟行進,蓮花盛開等細節,展現了一幅生動的湖景畫麵。詩詞中的“波淡淡,水溶溶”表達了湖水平靜的狀態,而作者卻因為隔著茂盛的荷花而無法通行,表達了作者對美景的無限遺憾。接下來,詩人描繪了另一個湖上的景色,描述了湖中鬥彩舟和青蒲紫蓼的美景。最後一句“長奉君王萬歲遊”表達了作者對君王的忠誠和祝福。

這首詩詞通過精細的描寫和鮮明的形象語言,將湖上的景色和作者的情感真實地展現出來,給人以美好愉悅的感覺。同時,詩人通過將湖景與君王的遊玩相聯係,也體現了作者對君王的忠誠和敬仰之情。整首詩詞以其優美的藝術表達方式,使人心曠神怡,令人陶醉其中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂遊曲》閩後陳氏 拚音讀音參考

lè yóu qū
樂遊曲

lóng zhōu yáo yè dōng fù dōng, cǎi lián hú shàng hóng gèng hóng.
龍舟搖曳東複東,采蓮湖上紅更紅。
bō dàn dàn, shuǐ róng róng,
波淡淡,水溶溶,
nú gé hé huā lù bù tōng.
奴隔荷花路不通。
xī hú nán hú dòu cǎi zhōu, qīng pú zǐ liǎo mǎn zhōng zhōu.
西湖南湖鬥彩舟,青蒲紫蓼滿中洲。
bō miǎo miǎo, shuǐ yōu yōu,
波渺渺,水悠悠,
zhǎng fèng jūn wáng wàn suì yóu.
長奉君王萬歲遊。

網友評論

* 《樂遊曲》樂遊曲閩後陳氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂遊曲》 閩後陳氏唐代閩後陳氏龍舟搖曳東複東,采蓮湖上紅更紅。波淡淡,水溶溶,奴隔荷花路不通。西湖南湖鬥彩舟,青蒲紫蓼滿中洲。波渺渺,水悠悠,長奉君王萬歲遊。分類:樂府歌頌婦女俠義《樂遊曲》閩後陳氏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂遊曲》樂遊曲閩後陳氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂遊曲》樂遊曲閩後陳氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂遊曲》樂遊曲閩後陳氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂遊曲》樂遊曲閩後陳氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂遊曲》樂遊曲閩後陳氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/864b39874739468.html