《芳春》 劉兼

唐代   劉兼 微雨微風隔畫簾,芳春芳春翻译金爐檀炷冷慵添。刘兼
桃花滿地春牢落,原文意柳絮成堆雪棄嫌。赏析
寶瑟不能邀卓氏,和诗彩毫何必夢江淹。芳春芳春翻译
宦情歸興休相撓,刘兼隼旆漁舟總未厭。原文意
分類: 宮怨

《芳春》劉兼 翻譯、赏析賞析和詩意

芳春

微雨微風隔畫簾,和诗
細雨濕了窗戶紗簾。芳春芳春翻译
金爐檀炷冷慵添,刘兼
金爐中的原文意檀香冷冷地慢慢加。
桃花滿地春牢落,赏析
桃花開滿了地麵,和诗春天悄悄過去。
柳絮成堆雪棄嫌,
柳絮堆成了一堆,像雪一樣紛紛揚揚。
寶瑟不能邀卓氏,
美麗的瑟琴無法請來卓文君。
彩毫何必夢江淹,
何必要去想著和楊玉環在一起。
宦情歸興休相撓,
追求名利的心情安靜下來。
隼旆漁舟總未厭。
我對於返航的漁舟還是沒有感到厭煩。

詩意:
這首詩寫的是一個春天的景象,微雨、微風,悄悄而來,仿佛隔著窗簾。金爐中的檀香冷冷地飄蕩,桃花開滿了大地,卻無人賞玩。柳絮紛紛揚揚,落到了地麵上,像是雪一樣,卻不被人所喜歡。美麗的瑟琴無法請來卓文君,彩筆又何必去寫夢中的江淹。追求名利的心情漸漸平靜,對於堅持返航的漁舟並沒有感到厭煩。

賞析:
劉兼的《芳春》通過描繪春天的景色和一些意象,來表達自己對於名利的冷淡和對於簡單的生活的珍視。作者以簡潔的筆墨,勾勒出了春天的情景,微雨、微風、桃花、柳絮,形象鮮明。通過描述這些景象,作者展示了自己對於追求名利的淡泊態度,以及對於平凡生活的珍視。整首詩寫意清新,情感真摯,給人以寧靜、舒適的感覺,讓人不禁陷入對於春天和簡單生活的向往之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《芳春》劉兼 拚音讀音參考

fāng chūn
芳春

wēi yǔ wēi fēng gé huà lián, jīn lú tán zhù lěng yōng tiān.
微雨微風隔畫簾,金爐檀炷冷慵添。
táo huā mǎn dì chūn láo luò,
桃花滿地春牢落,
liǔ xù chéng duī xuě qì xián.
柳絮成堆雪棄嫌。
bǎo sè bù néng yāo zhuō shì, cǎi háo hé bì mèng jiāng yān.
寶瑟不能邀卓氏,彩毫何必夢江淹。
huàn qíng guī xìng xiū xiāng náo, sǔn pèi yú zhōu zǒng wèi yàn.
宦情歸興休相撓,隼旆漁舟總未厭。

網友評論

* 《芳春》芳春劉兼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《芳春》 劉兼唐代劉兼微雨微風隔畫簾,金爐檀炷冷慵添。桃花滿地春牢落,柳絮成堆雪棄嫌。寶瑟不能邀卓氏,彩毫何必夢江淹。宦情歸興休相撓,隼旆漁舟總未厭。分類:宮怨《芳春》劉兼 翻譯、賞析和詩意芳春微雨微 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《芳春》芳春劉兼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《芳春》芳春劉兼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《芳春》芳春劉兼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《芳春》芳春劉兼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《芳春》芳春劉兼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/864a39877379198.html

诗词类别

《芳春》芳春劉兼原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语