《洞庭隱》 來鵠

唐代   來鵠 高臥洞庭三十春,洞庭芰荷香裏獨垂綸。隐洞译赏
莫嫌無事閑銷日,庭隐有事始憐無事人。鹄原
分類: 唐詩三百首寒食節思鄉感傷

《洞庭隱》來鵠 翻譯、文翻賞析和詩意

譯文:
在洞庭湖邊高高臥著已經三十個春天了,析和芰荷香中我獨自垂釣。诗意不要嫌我無所事事而悠閑度日,洞庭有事情時才會關心起無所事事的隐洞译赏人。

詩意和賞析:
這首詩表達了作者來鵠對於生活的庭隐態度和感悟。他在洞庭湖邊高臥已經三十年,鹄原過著悠閑的文翻生活。他在芰荷香中獨自垂釣,析和享受自然的诗意寧靜和美好。他告誡人們不要嫌棄那些沒有特定事情的洞庭人,因為這些人也許更能真正享受生活的美好。他寧願被人認為是無所事事的人,也不願負擔起繁忙的事務。詩中透露出來的態度是一種追求自由自在的生活,享受大自然美好的心態,同時也對現代社會的忙碌和功利有所不滿。

整首詩極簡,用字平實,通過描繪洞庭湖的景色和自己的生活狀態,表達了詩人對自由自在、悠閑的生活的向往。詩人的曠達情懷以及對於無所事事的人的理解和傲然姿態都體現在這首詩中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞庭隱》來鵠 拚音讀音參考

dòng tíng yǐn
洞庭隱

gāo wò dòng tíng sān shí chūn, jì hé xiāng lǐ dú chuí lún.
高臥洞庭三十春,芰荷香裏獨垂綸。
mò xián wú shì xián xiāo rì, yǒu shì shǐ lián wú shì rén.
莫嫌無事閑銷日,有事始憐無事人。

網友評論

* 《洞庭隱》洞庭隱來鵠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洞庭隱》 來鵠唐代來鵠高臥洞庭三十春,芰荷香裏獨垂綸。莫嫌無事閑銷日,有事始憐無事人。分類:唐詩三百首寒食節思鄉感傷《洞庭隱》來鵠 翻譯、賞析和詩意譯文:在洞庭湖邊高高臥著已經三十個春天了,芰荷香中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞庭隱》洞庭隱來鵠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洞庭隱》洞庭隱來鵠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洞庭隱》洞庭隱來鵠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洞庭隱》洞庭隱來鵠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洞庭隱》洞庭隱來鵠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/864a39873896944.html