《人日送範東生還吳澹然之燕》 臧懋循

明代   臧懋循 客居還送客,人日人日人日更愁人。送范送范诗意
江樹停殘雪,东生澹然东生澹沙禽赴上春。还吴还吴
笙歌吳苑酒,燕之燕臧懋裘馬雒京塵。循原析和
相念不相共,文翻音書空複頻。译赏
分類:

《人日送範東生還吳澹然之燕》臧懋循 翻譯、人日人日賞析和詩意

《人日送範東生還吳澹然之燕》是送范送范诗意明代臧懋循創作的詩詞。以下是东生澹然东生澹詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客居還送客,还吴还吴人日更愁人。燕之燕臧懋
江樹停殘雪,循原析和沙禽赴上春。文翻
笙歌吳苑酒,裘馬雒京塵。
相念不相共,音書空複頻。

詩意:
這首詩描繪了送別客人的場景,表達了詩人在人日(即農曆正月初七)這個特殊的日子裏更加思念離別的人的憂愁之情。詩中通過描寫江樹上殘留的雪和沙禽南飛的景象,表達了春天的來臨和離別的情緒。詩人提到了吳苑的笙歌和美酒,以及遠離京城的裘馬揚起的塵土,暗示了離別的辛酸和思念之情。最後兩句表達了相思之情難以共享,信函往來雖頻繁卻空有形式。

賞析:
這首詩從客居還送客這一情景出發,通過描繪自然景物和社交場景,抒發了詩人對離別的思念之情。詩中運用了對比手法,通過江樹上的殘雪和沙禽南飛的對照,表達了春天的到來和人們離別的感傷。吳苑的笙歌和美酒,以及離京的裘馬引起的塵土,給人一種離別的蕭瑟感。詩的結尾以相思之情難以共享,和頻繁的書信往來卻空有形式作為收束,表達了詩人內心深處的孤獨和思念之情。

整首詩以簡練的語言描繪了離別的情感,通過對自然景物和社交場景的描寫,將個人的離愁與大自然的變化相結合,展示了詩人對離別的深情表達。這首詩以其樸素而含蓄的表達方式,傳達了人們對親人和朋友離別時的思念之情,給人以共鳴和感觸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《人日送範東生還吳澹然之燕》臧懋循 拚音讀音參考

rén rì sòng fàn dōng shēng huán wú dàn rán zhī yàn
人日送範東生還吳澹然之燕

kè jū hái sòng kè, rén rì gèng chóu rén.
客居還送客,人日更愁人。
jiāng shù tíng cán xuě, shā qín fù shàng chūn.
江樹停殘雪,沙禽赴上春。
shēng gē wú yuàn jiǔ, qiú mǎ luò jīng chén.
笙歌吳苑酒,裘馬雒京塵。
xiāng niàn bù xiāng gòng, yīn shū kōng fù pín.
相念不相共,音書空複頻。

網友評論


* 《人日送範東生還吳澹然之燕》人日送範東生還吳澹然之燕臧懋循原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《人日送範東生還吳澹然之燕》 臧懋循明代臧懋循客居還送客,人日更愁人。江樹停殘雪,沙禽赴上春。笙歌吳苑酒,裘馬雒京塵。相念不相共,音書空複頻。分類:《人日送範東生還吳澹然之燕》臧懋循 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《人日送範東生還吳澹然之燕》人日送範東生還吳澹然之燕臧懋循原文、翻譯、賞析和詩意原文,《人日送範東生還吳澹然之燕》人日送範東生還吳澹然之燕臧懋循原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《人日送範東生還吳澹然之燕》人日送範東生還吳澹然之燕臧懋循原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《人日送範東生還吳澹然之燕》人日送範東生還吳澹然之燕臧懋循原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《人日送範東生還吳澹然之燕》人日送範東生還吳澹然之燕臧懋循原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/863f39912595446.html

诗词类别

《人日送範東生還吳澹然之燕》人日的诗词

热门名句

热门成语