《題天長縣蘇太尉廟》 王令

宋代   王令 唐室無臣覆手移,题天题天坐看悍媼製庸兒。长县长县
思量可惜當年死,苏太苏太赏析卻是尉庙尉庙王令西來問鼎師。
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。原文意初字鍾美,翻译後改字逢原。和诗原籍元城(今河北大名)。题天题天 5歲喪父母,长县长县隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。苏太苏太赏析長大後在天長、尉庙尉庙王令高郵等地以教學為生,原文意有治國安民之誌。翻译王安石對其文章和為人皆甚推重。和诗有《廣陵先生文章》、题天题天《十七史蒙求》。

《題天長縣蘇太尉廟》王令 翻譯、賞析和詩意

《題天長縣蘇太尉廟》是宋代王令創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
唐朝朝廷沒有忠臣,權力被奸邪之人掌控,
我坐在這裏看著強悍的婦人執掌政務。
我思索著可惜當年的忠臣已去,
而現在卻有人從西方來問鼎天下的師傅。

詩意:
《題天長縣蘇太尉廟》通過對唐朝政治腐敗和忠臣被排擠的描寫,表達了作者對時局的憂慮和對忠臣的敬仰之情。詩中提到的蘇太尉是指唐代名將蘇定方,他為國家立下赫赫戰功,但由於忠誠正直而被時人所忌憚和排斥。詩人通過對蘇太尉廟的題詞,表達了對這位被遺忘的忠臣的懷念和稱讚,同時也對當時政治環境的不滿和擔憂。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對唐朝政治腐敗的不滿和對忠臣的讚美。詩中的"唐室無臣覆手移"揭示了朝廷內部的腐敗現象,沒有正直忠誠的臣子,導致政權的動蕩不安。"坐看悍媼製庸兒"描述了一個強勢婦人執掌政務的場景,強調了朝政被奸邪之人掌控的現實。

在憂國憂民的情懷中,詩人回顧了曆史,思忖起當年的忠臣蘇定方,他為國家立下了功勳,但卻被時人所冷落和忘卻。"思量可惜當年死"表達了對蘇定方不幸離世的遺憾之情。最後兩句"卻是西來問鼎師"則點明了當時政治腐敗的根源,西來的外族勢力滲透進中原,對國家政權的穩定構成了威脅。

整首詩通過對具體事例的描寫,抒發了作者對當時政治局勢的擔憂和對忠臣的懷念之情。同時,詩人也借題表達了自己對政治腐敗、奸邪當權的不滿,對正直忠誠的臣子的稱讚和敬仰。這首詩詞以簡潔的語言,直抒胸臆,表達了作者對國家興衰的關切,具有一定的時代意義和社會批判意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題天長縣蘇太尉廟》王令 拚音讀音參考

tí tiān cháng xiàn sū tài wèi miào
題天長縣蘇太尉廟

táng shì wú chén fù shǒu yí, zuò kàn hàn ǎo zhì yōng ér.
唐室無臣覆手移,坐看悍媼製庸兒。
sī liang kě xī dāng nián sǐ, què shì xī lái wèn dǐng shī.
思量可惜當年死,卻是西來問鼎師。

網友評論


* 《題天長縣蘇太尉廟》題天長縣蘇太尉廟王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題天長縣蘇太尉廟》 王令宋代王令唐室無臣覆手移,坐看悍媼製庸兒。思量可惜當年死,卻是西來問鼎師。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍元城今河北大名)。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題天長縣蘇太尉廟》題天長縣蘇太尉廟王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題天長縣蘇太尉廟》題天長縣蘇太尉廟王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題天長縣蘇太尉廟》題天長縣蘇太尉廟王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題天長縣蘇太尉廟》題天長縣蘇太尉廟王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題天長縣蘇太尉廟》題天長縣蘇太尉廟王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/863f39904999186.html

诗词类别

《題天長縣蘇太尉廟》題天長縣蘇太的诗词

热门名句

热门成语