《想歸田園》 白居易

唐代   白居易 戀他朝市求何事,想归想归析和想取丘園樂此身。田园田园
千首惡詩吟過日,白居一壺好酒醉消春。易原译赏
歸鄉年亦非全老,文翻罷郡家仍未苦貧。诗意
快活不知如我者,想归想归析和人間能有幾多人。田园田园
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,文翻又號醉吟先生,诗意祖籍太原,想归想归析和到其曾祖父時遷居下邽,田园田园生於河南新鄭。白居是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《想歸田園》白居易 翻譯、賞析和詩意

想歸田園

戀他朝市求何事,
想取丘園樂此身。
千首惡詩吟過日,
一壺好酒醉消春。
歸鄉年亦非全老,
罷郡家仍未苦貧。
快活不知如我者,
人間能有幾多人。

譯文:
思念鄉村園林

心中留戀朝市的事務又何事,
心裏想要擁有一片丘園享受自己的生活。
吟唱過千首瑣碎的詩詞,
喝過一壺美酒,醉臥去遺忘春天的煩惱。
回到故鄉已經年華不再年輕,
辭去官職的日子還沒有過得苦逼。
快樂,不知道還有像我這樣的人,
人間又能有幾多人像我一樣。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人白居易的作品,表達了詩人對田園生活的向往和對閑適自在的追求。詩人心裏留戀城市的生活,但更加渴望能夠擁有一片屬於自己的丘園,過上閑適恬靜的生活。詩中抒發了對瑣碎世事和名利的厭倦,將自己的生活態度與眾不同地表達出來。詩中所述,以及對世塵的超然態度,都是一種追求寧靜、自由、舒適的詩家態度。這首詩描繪了詩人追求田園生活的理想和追尋幸福的心態,亦表達了對於人生快樂與否的思考。同時,這首詩也反映出唐代士人對於歸隱田園的向往和對官場生活的不滿。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《想歸田園》白居易 拚音讀音參考

xiǎng guī tián yuán
想歸田園

liàn tā cháo shì qiú hé shì, xiǎng qǔ qiū yuán lè cǐ shēn.
戀他朝市求何事,想取丘園樂此身。
qiān shǒu è shī yín guò rì,
千首惡詩吟過日,
yī hú hǎo jiǔ zuì xiāo chūn.
一壺好酒醉消春。
guī xiāng nián yì fēi quán lǎo, bà jùn jiā réng wèi kǔ pín.
歸鄉年亦非全老,罷郡家仍未苦貧。
kuài huó bù zhī rú wǒ zhě, rén jiān néng yǒu jǐ duō rén.
快活不知如我者,人間能有幾多人。

網友評論

* 《想歸田園》想歸田園白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《想歸田園》 白居易唐代白居易戀他朝市求何事,想取丘園樂此身。千首惡詩吟過日,一壺好酒醉消春。歸鄉年亦非全老,罷郡家仍未苦貧。快活不知如我者,人間能有幾多人。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《想歸田園》想歸田園白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《想歸田園》想歸田園白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《想歸田園》想歸田園白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《想歸田園》想歸田園白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《想歸田園》想歸田園白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/863d39877224284.html

诗词类别

《想歸田園》想歸田園白居易原文、的诗词

热门名句

热门成语