《檥舟當到港作》 賀鑄

宋代   賀鑄 為問溪頭潮淺深,檥舟檥舟原文意片帆長掛北歸心。当到当
夜風吹雪曉尤怒,港作港作午日破雲寒複陰。贺铸和诗
江淮行役殊未已,翻译京洛朋遊安事尋。赏析
何時穩坐飽麤飯,檥舟檥舟原文意鼓腹東皋農父吟。当到当
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。港作港作字方回,贺铸和诗號慶湖遺老。翻译漢族,赏析衛州(今河南衛輝)人。檥舟檥舟原文意宋太祖賀皇後族孫,当到当所娶亦宗室之女。港作港作自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《檥舟當到港作》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《檥舟當到港作》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

檥舟當到港作,
船隻即將抵達港口,
問溪頭潮淺深,
詢問溪水潮汐的深淺,
片帆長掛北歸心。
孤帆長時間掛在船上,表達了北歸的心願。

夜風吹雪曉尤怒,
夜風吹雪,黎明更顯威怒,
午日破雲寒複陰。
中午時分雲層破裂,寒意再次襲來。

江淮行役殊未已,
在江淮地區的行軍工作尚未結束,
京洛朋遊安事尋。
尋找京洛的朋友遊玩,安享閑暇。

何時穩坐飽麤飯,
何時能夠安穩地坐下來,吃飽粗糧,
鼓腹東皋農父吟。
像東皋的農夫一樣,滿腹詩意地吟唱。

這首詩詞通過描繪船隻抵達港口、詢問潮汐深淺、表達北歸的心願,展現了旅途中的期待和渴望。詩人通過描繪夜風吹雪、中午的陰寒,表達了旅途中的艱辛和不易。同時,詩人也表達了對安穩生活的向往,希望能夠像農夫一樣,過上寧靜而滿足的生活。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對旅途和生活的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《檥舟當到港作》賀鑄 拚音讀音參考

yǐ zhōu dāng dào gǎng zuò
檥舟當到港作

wèi wèn xī tóu cháo qiǎn shēn, piàn fān zhǎng guà běi guī xīn.
為問溪頭潮淺深,片帆長掛北歸心。
yè fēng chuī xuě xiǎo yóu nù, wǔ rì pò yún hán fù yīn.
夜風吹雪曉尤怒,午日破雲寒複陰。
jiāng huái xíng yì shū wèi yǐ, jīng luò péng yóu ān shì xún.
江淮行役殊未已,京洛朋遊安事尋。
hé shí wěn zuò bǎo cū fàn, gǔ fù dōng gāo nóng fù yín.
何時穩坐飽麤飯,鼓腹東皋農父吟。

網友評論


* 《檥舟當到港作》檥舟當到港作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《檥舟當到港作》 賀鑄宋代賀鑄為問溪頭潮淺深,片帆長掛北歸心。夜風吹雪曉尤怒,午日破雲寒複陰。江淮行役殊未已,京洛朋遊安事尋。何時穩坐飽麤飯,鼓腹東皋農父吟。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《檥舟當到港作》檥舟當到港作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《檥舟當到港作》檥舟當到港作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《檥舟當到港作》檥舟當到港作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《檥舟當到港作》檥舟當到港作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《檥舟當到港作》檥舟當到港作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/863c39903996632.html