《雲安阻雨》 戎昱

唐代   戎昱 日長巴峽雨濛濛,云安云安原文意又說歸舟路未通。阻雨阻雨
遊人不及西江水,戎昱先得東流到渚宮。翻译
分類:

作者簡介(戎昱)

戎昱,赏析(744~800)唐代詩人。和诗荊州(今湖北江陵)人,云安云安原文意郡望扶風(今屬陝西)。阻雨阻雨少年舉進士落第,戎昱遊名都山川,翻译後中進士。赏析寶應元年(762),和诗從滑州、云安云安原文意洛陽西行,阻雨阻雨經華陰,戎昱遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍禦史。翌年貶為辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

《雲安阻雨》戎昱 翻譯、賞析和詩意

譯文:
長日巴峽綿綿雨,
雨聲又阻歸舟路。
遊人未能到西江,
要先順流到渚宮。

詩意:
這首詩寫了作者在雲安的巴峽地區遭遇持續的雨天,暗示了他無法順利返回家鄉的困境。他表達了遊人不能像東流的溪水一樣自由流動,而必須等待雨停才能繼續旅程的無奈。

賞析:
這首詩通過描繪巴峽地區連綿不絕的雨天,展示出作者的心情愁緒。他用"日長"和"雨濛濛"來形容這種氣候,給人以時間漫長、雨勢綿綿的感覺。接著,作者提到自己想要歸舟卻被雨阻擋,因為西江的水位上漲,無法順利通過。他以"遊人不及西江水"來概括整個情景,表達了遭遇困境的無奈之情。最後,作者用"先得東流到渚宮"來表達不能直接到達目的地的實際情況,不得不先向東流動,到達渚宮才能繼續前行。整首詩憑借細膩的描寫和深刻的心情展示,表達了作者在旅途中遇到的難題和困境,帶給讀者一種思索和共鳴的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雲安阻雨》戎昱 拚音讀音參考

yún ān zǔ yǔ
雲安阻雨

rì zhǎng bā xiá yǔ méng méng, yòu shuō guī zhōu lù wèi tōng.
日長巴峽雨濛濛,又說歸舟路未通。
yóu rén bù jí xī jiāng shuǐ, xiān dé dōng liú dào zhǔ gōng.
遊人不及西江水,先得東流到渚宮。

網友評論

* 《雲安阻雨》雲安阻雨戎昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雲安阻雨》 戎昱唐代戎昱日長巴峽雨濛濛,又說歸舟路未通。遊人不及西江水,先得東流到渚宮。分類:作者簡介(戎昱)戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州今湖北江陵)人,郡望扶風今屬陝西)。少年舉進士落第 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雲安阻雨》雲安阻雨戎昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雲安阻雨》雲安阻雨戎昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雲安阻雨》雲安阻雨戎昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雲安阻雨》雲安阻雨戎昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雲安阻雨》雲安阻雨戎昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/863c39883546331.html