《憶昨》 鄭剛中

宋代   鄭剛中 憶昨少年日,忆昨忆昨译赏家無鬥粟藏。郑刚中原
銜杯須徑醉,文翻得意必真狂。析和
老去惟思睡,诗意年來祗念鄉。忆昨忆昨译赏
幽齋誰共語,郑刚中原看徹篆紋香。文翻
分類:

《憶昨》鄭剛中 翻譯、析和賞析和詩意

詩詞:《憶昨》
朝代:宋代
作者:鄭剛中

憶昨少年日,诗意
家無鬥粟藏。忆昨忆昨译赏
銜杯須徑醉,郑刚中原
得意必真狂。文翻

老去惟思睡,析和
年來祗念鄉。诗意
幽齋誰共語,
看徹篆紋香。

中文譯文:
回憶昔日的少年時光,
家中沒有多餘的糧食儲備。
舉起酒杯時,必須暢飲到醉,
取得成功時,必然會表現得狂放不羈。

年老後,隻想找個地方安睡,
多年來,隻盼望回到故鄉。
寂靜的書齋中,有人和我一起交談嗎?
凝視著篆刻上的紋路,聞到淡淡的香氣。

詩意和賞析:
這首詩是鄭剛中在宋代創作的作品,通過回憶過去的少年時光,詩人表達了對過去的懷念與追憶,詩中展現了他的人生態度和情感體驗。

詩的第一句"回憶昔日的少年時光"直接揭示了詩人的主題,他回憶起過去的日子。第二句"家中沒有多餘的糧食儲備"暗示了貧困的生活環境,這種貧困也許是詩人青年時代的寫照。接下來的兩句,表達了在得意時會表現出狂放不羈的性格特點。

第四句"年老後,隻想找個地方安睡"表達了詩人對安逸和寧靜的向往,年輕時的奮鬥已經過去,他渴望能夠在晚年找到一個寧靜的地方休憩。接著,詩人表達了對故鄉的思念,他多年來一直懷念著家鄉的親人和故土。

最後兩句"寂靜的書齋中,有人和我一起交談嗎?凝視著篆刻上的紋路,聞到淡淡的香氣"描繪了詩人坐在書齋中的情景,他思考人生的意義,尋找與他人交流的伴侶。篆刻上的紋路和淡淡的香氣可能象征著文化的沉澱和審美的享受。

整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對過去時光的懷念、對家鄉的思念以及對晚年生活的向往。通過描繪細膩的情感和生活細節,詩人呈現了一種深沉而真實的情感,使讀者能夠與詩人的內心世界產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶昨》鄭剛中 拚音讀音參考

yì zuó
憶昨

yì zuó shào nián rì, jiā wú dòu sù cáng.
憶昨少年日,家無鬥粟藏。
xián bēi xū jìng zuì, dé yì bì zhēn kuáng.
銜杯須徑醉,得意必真狂。
lǎo qù wéi sī shuì, nián lái zhī niàn xiāng.
老去惟思睡,年來祗念鄉。
yōu zhāi shuí gòng yǔ, kàn chè zhuàn wén xiāng.
幽齋誰共語,看徹篆紋香。

網友評論


* 《憶昨》憶昨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶昨》 鄭剛中宋代鄭剛中憶昨少年日,家無鬥粟藏。銜杯須徑醉,得意必真狂。老去惟思睡,年來祗念鄉。幽齋誰共語,看徹篆紋香。分類:《憶昨》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意詩詞:《憶昨》朝代:宋代作者:鄭剛中憶昨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶昨》憶昨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶昨》憶昨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶昨》憶昨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶昨》憶昨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶昨》憶昨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/863a39906979743.html

诗词类别

《憶昨》憶昨鄭剛中原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语