《一落索》 無名氏

宋代   無名氏 臘後東風微透。落索落索腊後
越梅時候。无名文翻微透无名
一枝芳信到江南,氏原诗意氏來報先春秀。译赏
宿醉頻拈輕嗅。析和
堪醒殘酒。东风
笛聲容易莫相催,落索落索腊後留待纖纖手。无名文翻微透无名
分類: 一落索

《一落索》無名氏 翻譯、氏原诗意氏賞析和詩意

《一落索·臘後東風微透》是译赏一首宋代無名氏的詩詞。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

臘後東風微透,东风
After the end of the twelfth lunar month,落索落索腊後 a gentle east wind seeps through,
越梅時候。
It's the time when the Vietnamese plum blossoms bloom.
一枝芳信到江南,无名文翻微透无名
A fragrant message arrives in Jiangnan,氏原诗意氏
來報先春秀。
Announcing the arrival of early spring's beauty.
宿醉頻拈輕嗅,
Still intoxicated, I frequently pick up and sniff lightly,
堪醒殘酒。
As if trying to wake up from the remnants of wine.
笛聲容易莫相催,
The sound of the flute is not easily rushed,
留待纖纖手。
Waiting for the delicate hands to play.

這首詩詞描繪了臘月過後,微風吹拂下的早春景象。東風輕柔地穿過寒冷的冬季,越梅花開放的時候到來。一枝芳信傳達著春天的美麗,預示著新的一年即將開始。詩人似乎還沉醉在前一年的餘韻中,頻繁地拿起花朵輕輕嗅聞,仿佛想要從醉意中清醒過來。然而,笛聲卻不容易催促時間流逝,它等待著纖纖玉手的演奏。

這首詩詞通過描繪自然景象和情感狀態,表達了詩人對春天的期待和對美好事物的讚美。它展示了對自然的細膩觀察和對生活的熱愛,同時也傳遞了對時光流轉的思考和對美的追求。整首詩詞以簡潔而優美的語言,將讀者帶入了一個富有詩意的春天世界,讓人感受到自然的美妙和生命的活力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一落索》無名氏 拚音讀音參考

yī luò suǒ
一落索

là hòu dōng fēng wēi tòu.
臘後東風微透。
yuè méi shí hòu.
越梅時候。
yī zhī fāng xìn dào jiāng nán, lái bào xiān chūn xiù.
一枝芳信到江南,來報先春秀。
sù zuì pín niān qīng xiù.
宿醉頻拈輕嗅。
kān xǐng cán jiǔ.
堪醒殘酒。
dí shēng róng yì mò xiāng cuī, liú dài xiān qiàn shǒu.
笛聲容易莫相催,留待纖纖手。

網友評論


* 《一落索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(一落索·臘後東風微透 無名氏)专题为您介绍:《一落索》 無名氏宋代無名氏臘後東風微透。越梅時候。一枝芳信到江南,來報先春秀。宿醉頻拈輕嗅。堪醒殘酒。笛聲容易莫相催,留待纖纖手。分類:一落索《一落索》無名氏 翻譯、賞析和詩意《一落索·臘後東風微透 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一落索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(一落索·臘後東風微透 無名氏)原文,《一落索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(一落索·臘後東風微透 無名氏)翻译,《一落索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(一落索·臘後東風微透 無名氏)赏析,《一落索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(一落索·臘後東風微透 無名氏)阅读答案,出自《一落索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(一落索·臘後東風微透 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/863a39904164847.html