《丁亥十一月初八日南至二首》 方回

宋代   方回 涉險騎危一紀強,丁亥丁亥四驚陽複寓錢塘。月初月初原文意
山深黟歙生涯薄,日南日南水溢蘇湖歲事荒。至首至首
暫遣歸寧憐小婢,回翻译尚遲絕少撫諸郎。赏析
官壺豈似無灰酒,和诗有客攜來亦盡觴。丁亥丁亥
分類:

《丁亥十一月初八日南至二首》方回 翻譯、月初月初原文意賞析和詩意

《丁亥十一月初八日南至二首》是日南日南宋代作者方回的一首詩詞。這首詩詞描述了作者南下途中所經曆的至首至首艱險和對家鄉的思念之情。下麵是回翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

涉險騎危一紀強,赏析
四驚陽複寓錢塘。和诗
山深黟歙生涯薄,丁亥丁亥
水溢蘇湖歲事荒。

這兩句描繪了作者旅途的艱險和對困境的堅強應對。作者麵對險境,毅然涉險,騎著危險的道路,顯示出他的勇敢和堅毅。陽光四次驚現,陽光再次出現的時候,他已經到達了錢塘。這裏錢塘指的是杭州的地名,也代表著作者的家鄉。

山深指的是作者所經過的山穀深處,黟歙是指黟縣和歙縣,生涯薄意味著作者的生活貧苦。水溢蘇湖,暗示蘇州的湖泊水位上漲,歲事荒指的是時光荏苒,歲月凋零。通過描繪自然景物的變化,作者抒發了對家鄉的思念之情。

暫遣歸寧憐小婢,
尚遲絕少撫諸郎。
官壺豈似無灰酒,
有客攜來亦盡觴。

這兩句表達了作者對家鄉親人的思念和對團聚的期盼。作者以歸寧暫時寄居的身份,憐惜著家中的小婢,表示自己的牽掛之情。尚遲絕少撫諸郎,意味著作者尚未遲延,依然希望能和家人相聚。

官壺豈似無灰酒,有客攜來亦盡觴,描繪了詩人遠行在外,對家鄉的美好回憶。官壺指的是官方提供的酒,豈似無灰酒表示不如家鄉的酒好。有客攜來亦盡觴,說明即使有客人攜帶來美酒,也不能象征完全的團聚,隻能在有限的時間內盡情享受。

這首詩詞通過描繪旅途的艱險和對家鄉的思念,表達了作者在外奔波的辛苦和對家庭團聚的渴望。同時,通過對自然景物的描繪,展現了歲月更迭中的無常和生命的脆弱。整首詩情感真摯,通過對家鄉和親人的思念,表達了作者內心的柔情和歸屬感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丁亥十一月初八日南至二首》方回 拚音讀音參考

dīng hài shí yī yuè chū bā rì nán zhì èr shǒu
丁亥十一月初八日南至二首

shè xiǎn qí wēi yī jì qiáng, sì jīng yáng fù yù qián táng.
涉險騎危一紀強,四驚陽複寓錢塘。
shān shēn yī shè shēng yá báo, shuǐ yì sū hú suì shì huāng.
山深黟歙生涯薄,水溢蘇湖歲事荒。
zàn qiǎn guī níng lián xiǎo bì, shàng chí jué shǎo fǔ zhū láng.
暫遣歸寧憐小婢,尚遲絕少撫諸郎。
guān hú qǐ shì wú huī jiǔ, yǒu kè xié lái yì jǐn shāng.
官壺豈似無灰酒,有客攜來亦盡觴。

網友評論


* 《丁亥十一月初八日南至二首》丁亥十一月初八日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丁亥十一月初八日南至二首》 方回宋代方回涉險騎危一紀強,四驚陽複寓錢塘。山深黟歙生涯薄,水溢蘇湖歲事荒。暫遣歸寧憐小婢,尚遲絕少撫諸郎。官壺豈似無灰酒,有客攜來亦盡觴。分類:《丁亥十一月初八日南至二 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丁亥十一月初八日南至二首》丁亥十一月初八日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丁亥十一月初八日南至二首》丁亥十一月初八日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丁亥十一月初八日南至二首》丁亥十一月初八日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丁亥十一月初八日南至二首》丁亥十一月初八日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丁亥十一月初八日南至二首》丁亥十一月初八日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/862e39881378762.html