《春盡有感》 盧儒

明代   盧儒 浮雲去住水西東,春尽春尽一度韶華又複空。有感有感原文意
多少春風歸嫩柳,卢儒更無顏色向殘紅。翻译
分類:

《春盡有感》盧儒 翻譯、赏析賞析和詩意

《春盡有感》是和诗明代詩人盧儒創作的一首詩詞。以下是春尽春尽對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天的有感有感原文意景象如此變幻無常,像浮雲一樣飄蕩東西,卢儒時而停留,翻译時而離去。赏析一輪美好的和诗時光經過後,又變得空蕩無物。春尽春尽多少次春風吹拂著嫩柳,有感有感原文意卻再也沒有顏色照耀殘留的卢儒紅花。

譯文:
浮雲去住水西東,
一度韶華又複空。
多少春風歸嫩柳,
更無顏色向殘紅。

詩意:
這首詩描繪了春天的短暫與變幻,以及時光的流逝。浮雲象征著春天的景象,它們時而出現在西方,時而飄向東方。詩人用一度韶華指代春天的美好時光,然而,這些美好的時光過去後,又回到了空蕩無物的狀態。嫩柳受到春風的吹拂,但它們已經失去了春天鮮豔的顏色,殘紅也逐漸褪去。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人對春天流逝的感慨。浮雲的離去和停留,春風吹拂嫩柳和殘紅的褪色,都暗示了時間的不可逆轉和歲月的無情。詩人通過對自然景象的描繪,表達了對時光流逝的痛感和對美好時光的渴望。整首詩以形象鮮明的意象和對比手法,展現了春天的短暫和人生的脆弱。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到時間的流轉和生命的脆弱,引發對人生價值和時光珍貴的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春盡有感》盧儒 拚音讀音參考

chūn jǐn yǒu gǎn
春盡有感

fú yún qù zhù shuǐ xī dōng, yí dù sháo huá yòu fù kōng.
浮雲去住水西東,一度韶華又複空。
duō shǎo chūn fēng guī nèn liǔ, gèng wú yán sè xiàng cán hóng.
多少春風歸嫩柳,更無顏色向殘紅。

網友評論


* 《春盡有感》春盡有感盧儒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春盡有感》 盧儒明代盧儒浮雲去住水西東,一度韶華又複空。多少春風歸嫩柳,更無顏色向殘紅。分類:《春盡有感》盧儒 翻譯、賞析和詩意《春盡有感》是明代詩人盧儒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春盡有感》春盡有感盧儒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春盡有感》春盡有感盧儒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春盡有感》春盡有感盧儒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春盡有感》春盡有感盧儒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春盡有感》春盡有感盧儒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/862a39911281119.html

诗词类别

《春盡有感》春盡有感盧儒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语