《點絳唇》 王安國

宋代   王安國 秋氣微涼,点绛夢回明月穿簾幕。唇王
井梧蕭索。安国
正繞南枝鵲。原文意点
寶瑟塵生,翻译金雁空零落。赏析
情無托。和诗
鬢雲慵掠。绛唇
不似君恩薄。王安
分類: 點絳唇

作者簡介(王安國)

王安國頭像

王安國(1028年-1074年)字平甫,点绛王安石大弟。唇王熙寧進士。安国北宋臨川(今江西省東鄉縣上池村)人。原文意点北宋著名詩人。翻译世稱王安禮、赏析王安國、王雱為“臨川三王”。王安國器識磊落,文思敏捷,曾鞏謂其“於書無所不通,其明於是非得失之理為尤詳,其文閎富典重,其詩博而深。

《點絳唇》王安國 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇》是宋代詩人王安國的作品。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋氣微涼,夢回明月穿簾幕。
井梧蕭索。正繞南枝鵲。
寶瑟塵生,金雁空零落。
情無托。鬢雲慵掠。
不似君恩薄。

詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象,以及詩人內心的情感。秋天的氣息微涼,讓人感到涼爽宜人。詩人回憶起在明亮的月光下,夢回過去的時光。井邊的梧桐樹蕭索凋零,南枝上的鵲鳥圍繞飛舞。寶瑟被塵埃所覆蓋,金雁孤零零地飛過。詩人的情感無處寄托,他的頭發像烏雲一樣懶散難梳。這種情感與君主的恩寵相比顯得微薄。

賞析:
這首詩通過描繪秋天的景色和詩人內心的情感,展示了一種淡淡的憂傷和無奈。詩人運用自然景物的描繪,將自己的情感與之相對照,表達了他內心的孤獨和無依。秋天的涼意、枯落的景象以及鵲鳥的圍繞,都成為了詩人內心情感的象征。寶瑟塵生、金雁空零落,形象地表達了詩人失去了寶貴的東西,無法再尋得滿足和安撫。詩人的情感無法得到托付,他的鬢發烏雲般雜亂,進一步凸顯了他內心的不安和焦慮。

整首詩以簡潔、淒涼的語言描繪了秋天的景色和詩人的心境,展示了一種寂寞、無奈的情感。通過對自然景物的描寫,詩人巧妙地表達了自己內心的孤獨和無助,同時也傳達出一種對現實境遇的不滿和不安。這首詩表達了王安國對時代的痛楚和對人世間虛妄的思考,展示了他敏銳的觸覺和對人情世故的洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》王安國 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

qiū qì wēi liáng, mèng huí míng yuè chuān lián mù.
秋氣微涼,夢回明月穿簾幕。
jǐng wú xiāo suǒ.
井梧蕭索。
zhèng rào nán zhī què.
正繞南枝鵲。
bǎo sè chén shēng, jīn yàn kōng líng luò.
寶瑟塵生,金雁空零落。
qíng wú tuō.
情無托。
bìn yún yōng lüè.
鬢雲慵掠。
bù shì jūn ēn báo.
不似君恩薄。

網友評論

* 《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)专题为您介绍:《點絳唇》 王安國宋代王安國秋氣微涼,夢回明月穿簾幕。井梧蕭索。正繞南枝鵲。寶瑟塵生,金雁空零落。情無托。鬢雲慵掠。不似君恩薄。分類:點絳唇作者簡介(王安國)王安國1028年-1074年)字平甫,王安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)原文,《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)翻译,《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)赏析,《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)阅读答案,出自《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/862a39875825548.html

诗词类别

《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语