《麻姑壇》 王文卿

宋代   王文卿 漉酒巾籠五嶽冠,麻姑懶攜琴鶴上朝端。坛麻
丹房晝睡煙霞暖,姑坛紫府夜歸星鬥寒。王文文翻
詩就幾教山鬼泣,卿原劍靈那許俗人看。译赏
麻姑報道桑田變,析和一曲仙棋尚未殘。诗意
分類:

《麻姑壇》王文卿 翻譯、麻姑賞析和詩意

詩詞的坛麻中文譯文:

《麻姑壇》

漉酒巾籠五嶽冠,
懶攜琴鶴上朝端。姑坛
丹房晝睡煙霞暖,王文文翻
紫府夜歸星鬥寒。卿原
詩就幾教山鬼泣,译赏
劍靈那許俗人看。析和
麻姑報道桑田變,
一曲仙棋尚未殘。

詩意和賞析:

這首詩描繪了麻姑壇的情景,表達了詩人對於仙境的向往和追求。

首句“漉酒巾籠五嶽冠”,意思是以用竹篩過濾的美酒為祭品,向五嶽山脈祭拜。這裏將漉酒巾與五嶽山峰相提並論,突顯了山峰的高聳和巍峨。

第二句“懶攜琴鶴上朝端”,表達了詩人隻願意在仙境中自由自在地遊玩,不願參與現實世界的煩擾。琴和鶴都象征著仙境的雅致和靈性。

接下來的兩句以對比的方式描寫了仙境的白天和夜晚。丹房晝睡煙霞暖,形容了仙境中的丹房溫暖宜人,如夢如幻。紫府夜歸星鬥寒,紫府指的是天宮,描繪了仙境夜晚的寒冷和星辰之美。

第五句“詩就幾教山鬼泣”,表達了仙境的景色如詩如畫,令山鬼為之流淚。這裏詩人的詩才被賦予了神奇的力量。

第六句“劍靈那許俗人看”,說的是仙界的劍靈不輕易示人,而世俗人無法一窺其真麵目。這裏劍靈象征著神秘和高傲。

最後兩句“麻姑報道桑田變,一曲仙棋尚未殘”,描繪了麻姑(仙女)的傳說,即使滄海桑田變遷,而仙境中的仙棋仍然保留,表達了仙境的永恒和不朽。

整首詩意境高遠,意境優美,表達了對於仙境的向往和對於詩詞和仙境的追求,展現了宋代文人追求自由和超脫塵世的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《麻姑壇》王文卿 拚音讀音參考

má gū tán
麻姑壇

lù jiǔ jīn lóng wǔ yuè guān, lǎn xié qín hè shàng cháo duān.
漉酒巾籠五嶽冠,懶攜琴鶴上朝端。
dān fáng zhòu shuì yān xiá nuǎn, zǐ fǔ yè guī xīng dǒu hán.
丹房晝睡煙霞暖,紫府夜歸星鬥寒。
shī jiù jǐ jiào shān guǐ qì, jiàn líng nà xǔ sú rén kàn.
詩就幾教山鬼泣,劍靈那許俗人看。
má gū bào dào sāng tián biàn, yī qǔ xiān qí shàng wèi cán.
麻姑報道桑田變,一曲仙棋尚未殘。

網友評論


* 《麻姑壇》麻姑壇王文卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《麻姑壇》 王文卿宋代王文卿漉酒巾籠五嶽冠,懶攜琴鶴上朝端。丹房晝睡煙霞暖,紫府夜歸星鬥寒。詩就幾教山鬼泣,劍靈那許俗人看。麻姑報道桑田變,一曲仙棋尚未殘。分類:《麻姑壇》王文卿 翻譯、賞析和詩意詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《麻姑壇》麻姑壇王文卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《麻姑壇》麻姑壇王文卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《麻姑壇》麻姑壇王文卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《麻姑壇》麻姑壇王文卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《麻姑壇》麻姑壇王文卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/861e39911527492.html

诗词类别

《麻姑壇》麻姑壇王文卿原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语