《又和喜晴》 陳宓

宋代   陳宓 年來日日候陰晴,又和又和原文意渾是喜晴喜晴耕耘隴上人。
但得雞豚歡裏社,陈宓敢將蠱鼠累陶鈞。翻译
分類:

《又和喜晴》陳宓 翻譯、赏析賞析和詩意

《又和喜晴》是和诗宋代陳宓創作的一首詩詞。該詩以自然景觀和農田勞作為背景,又和又和原文意表達了詩人對美好天氣的喜晴喜晴期待和對農田生活的讚美,展現了一種樸素而充滿生活情趣的陈宓寫作風格。

中文譯文:
多年來,翻译我每天都期待著晴天,赏析這是和诗農田上勞作的人們的希望。隻要有了禽畜歡聚的又和又和原文意村社,就敢將邪惡的喜晴喜晴鼠鼠陶鈞累及。

詩意和賞析:
這首詩以生動的陈宓描寫和簡練的語言,表達了詩人對晴朗天氣和農田勞作的喜愛和讚美。詩人通過日複一日的等待陰晴的變化,表達了對晴朗天氣的渴望,暗示了在農田勞作中,艱苦的付出和期待美好收獲的心情。

詩中提到的雞豚歡裏社,是指農村中的村社,暗示了農田生活的繁忙和歡樂。而將蠱鼠累陶鈞的表達,意味著將邪惡的事物和人累及到美好的環境中,暗示了詩人對美好生活的向往和對邪惡勢力的抵製。

整首詩通過簡潔明了的語言,將自然景觀與人們的生活緊密聯係在一起,表達出對自然美和農田生活的熱愛和向往。詩人通過對晴朗天氣和村社生活的描繪,展現了一種樸素而充滿生活情趣的寫作風格,同時也體現了農民對美好生活的追求和對邪惡勢力的抵製精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又和喜晴》陳宓 拚音讀音參考

yòu hé xǐ qíng
又和喜晴

nián lái rì rì hòu yīn qíng, hún shì gēng yún lǒng shàng rén.
年來日日候陰晴,渾是耕耘隴上人。
dàn dé jī tún huān lǐ shè, gǎn jiāng gǔ shǔ lèi táo jūn.
但得雞豚歡裏社,敢將蠱鼠累陶鈞。

網友評論


* 《又和喜晴》又和喜晴陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又和喜晴》 陳宓宋代陳宓年來日日候陰晴,渾是耕耘隴上人。但得雞豚歡裏社,敢將蠱鼠累陶鈞。分類:《又和喜晴》陳宓 翻譯、賞析和詩意《又和喜晴》是宋代陳宓創作的一首詩詞。該詩以自然景觀和農田勞作為背景, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又和喜晴》又和喜晴陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又和喜晴》又和喜晴陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又和喜晴》又和喜晴陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又和喜晴》又和喜晴陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又和喜晴》又和喜晴陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/861b39880286536.html